Em três anos adquiriram mais de 45 kg de isótopos de estrôncio em bruto, usado para criar o gás de nervos Sentox. | Open Subtitles | خلال الثلاثة سنوات الماضية كان لديهم أكثر من 100 باوند من الظائر المشعة الخام تم استخدامها لانتاج غاز سنتوكس للأعصاب |
Vão ter 5000 kg de água pesada pela Páscoa. | Open Subtitles | سيكون لديهم 10000 باوند من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح |
Até á Pascoa não teremos 5000kg mas sim 5500 kg de água pesada. | Open Subtitles | بحلول عيد الفصح لن يكون لدينا 10000 باوند من الماء الثقيل و لكن 12000 من الماء الثقيل |
Fui preso em Chicago com 660 libras de erva. | Open Subtitles | لقد القى القبض على وبحوزتى 660 باوند من المخدرات فى شيكاغو |
Essas 200 libras de arroz e feijão... que tivemos de tirar da carroça, para não ficar pesada... | Open Subtitles | كان لدينا 200 باوند من الحبوب والأرز أضطررنا الى تركهم لتخفيف الحمل |
O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
Há 500 kg de C-4 estratégicamente colocados na sub-estrutura deste edifício. | Open Subtitles | هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية. |
No decurso da minha McDieta, consumi 13,6 kg de açúcar da comida deles. | Open Subtitles | وبالنسبة للماك دايت استهلكت منه 30 باوند من السكر |
Para além disso, também ingeri 5,44 kg de gordura. | Open Subtitles | بالإضافة إلى 12 باوند من الدهون الآن أعرف ماذا ستقول |
Não me lembro de pedir 600 kg de ração para ursos. | Open Subtitles | لا اتذكر انني طلبت 12000 باوند من طعام الدببة |
- No outro prédio, sentados em 9 kg de ciclonita. - Ela estava a mentir? | Open Subtitles | عبر الشارع يجلسون على 19 باوند من السيكلونيت |
1000 kg de drogas são vendidas nas ruas de Nova Iorque. | Open Subtitles | ألفي باوند من المخدرات تباع في شوارع نيويورك |
Iam saber muito melhor agora do que estas 200 libras de livros que temos! | Open Subtitles | كان ليكون طعمهم أحسن لنا بدلا من 200 باوند من الكتب الذى أحضرناه |
Importa-se de me mostrar como é que 6 kg... ou seja, 13 libras de pó cabem aqui? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تشرح لنا كيف ...ستة كيلوغرامات ...هذا 13 باوند من المخدرات تدخل في هذه الحقيبة ؟ |
George Jung, de possessão... de 660 libras de marijuana com intenção de distribuição. | Open Subtitles | جورج جنج.انت متهم بحيازة 660 باوند من الماريجوانا بغرض الاتجار "شيكاغو" 1972 |
Como conseguiste 660 libras de erva? | Open Subtitles | وكيف تحصل على 660 باوند من المخدرات؟ |
-Eu não te vejo durante dois anos... e apareces com cento e dez libras de snif? | Open Subtitles | والان تظهر ومعك 110 باوند من الكوكايين |
503 libras de trigo frito. | Open Subtitles | خمسمائة وثلاثة باوند من القمح المقلي |
Os medicamentos que tinha, se tem meio quilo de heroína... | Open Subtitles | وزن المخدرات أي لو أنك كان معك نصف باوند من الهيروين |
É um bom preço para cinco quilos de noz-moscada. | Open Subtitles | هذا سعر جيّد بالنسبة لـ12 باوند من الجوز |
100 quilos de explosivos C-4 escondidos dentro do caixão. | Open Subtitles | ماتين و خمسين باوند من المتفجرات مخبأة في تابوت |