| No teu lugar, também não confiaria em ninguém, mas isto aqui é diferente. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما وثقت باي شخص اخر لكن الامر مختلف هنا |
| E todos concordam que as árvores são belas. Nunca encontrei ninguém que dissesse: "Não gosto de árvores." | TED | ويتفق الجميع على أن الأشجار هي جميلة. ولم اجتمع ابدا باي شخص يقول : "أنا لا أحب الأشجار". |
| Nunca encontrei ninguém que dissesse: "Não gosto de flores." | TED | ولم اجتمع ابدا باي شخص يقول : "أنا لا أحب الزهور". |
| Não quero casar com ninguém. Não nos próximos anos. Alguém te pediu? | Open Subtitles | لا اريد الزواج باي شخص ليس بعد سنين |
| Não confias em ninguém, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تثقين باي شخص أليس كذلك ؟ |
| Não confio em ninguém pelo telefone. | Open Subtitles | لا اثق باي شخص عبر الهاتف هذه الايام |
| Eu também não confiaria em ninguém se fosse a ele. | Open Subtitles | لم اكن اثق باي شخص اذا كنت مكانه |
| E eu nunca quis ninguém tanto como te quero a ti. | Open Subtitles | ولم ارغب باي شخص كما اردتك |
| - Realmente, não confia em ninguém, pois não? | Open Subtitles | انت لا تثق باي شخص أليس كذلك؟ |
| Não confies em mais ninguém. | Open Subtitles | لا تثقين باي شخص آخر |
| Monica, depois daquilo com o meu pai... eu não conseguia confiar em ninguém, OK? | Open Subtitles | (مونيكا ) , بعد كل تلك الامور معابي... لم أستطع الوثوق باي شخص |