| Tenho Um novo começo, numa casa nova, com novos amigos. | Open Subtitles | قمت ببداية جديدة في موطن جديد مع اصدقاء جدد |
| Quando aceitaste o perdão, disseste que querias Um novo começo. | Open Subtitles | حينما قبلت بالعفو، قلت أنّك ترغب ببداية جديدة |
| um oficial da Força Aérea. Mas sonhava com Um novo começo nos EUA. | TED | ولكنه حلم ببداية جديدة في أمريكا. |
| Acabaste de ter um recomeço. Não quero que deites tudo fora. | Open Subtitles | نعمتَ ببداية جديدة لتوّ، ولا أودّك أن تهدر كلّ ذلك. |
| Porta-te bem e antes que te dês conta, estarás a recomeçar a tua vida novamente. | Open Subtitles | حسنا , انت فقط اقضي مدتك وقبل ان تعلمي بذلك سوف تحظين ببداية جديدة |
| Pode ajudar-me com um novo princípio. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي في الإحاطة ببداية جديدة |
| Com tudo o que aconteceu, o Louis acha que é importante que tenhamos Um novo começo. | Open Subtitles | مع كل ما حدث لويس " يشعر انه من المهم " ان نحظى ببداية جديدة |
| Estamos a celebrar Um novo começo. | Open Subtitles | نحن نحتفل ببداية جديدة |
| Prometi-te Um novo começo. | Open Subtitles | وعدتكِ ببداية جديدة |
| Prometendo Um novo começo às coisas. | Open Subtitles | "نقسم ببداية جديدة للامور.. |
| É uma grande excitação para mim este recomeço! | Open Subtitles | أنا متحمس جداً للقيام ببداية جديدة! |
| Para longe da minha família, recomeçar. | Open Subtitles | كان مِن المُفترض أن نُغادر اليوم، نبتعد عن عائلتي، وننال ببداية جديدة. |
| Prova de que se tivesse de ser a humanidade poderia recomeçar de novo. | Open Subtitles | "لإثبات أن بإمكان البشر " "أن يحظوا ببداية جديدة" |
| E agora que percebeste os teus erros, o Bobby acha que talvez a próxima geração possa ter um novo princípio. | Open Subtitles | ،والأن عندما رأيت أخطائكَ بوبي) يعتقد أنه) ربما الجيل القادم قد يحظى ببداية جديدة |