Se fizer isto e entrar no programa de proteção de testemunhas, não voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً |
É uma espécie de proteção de testemunhas. | Open Subtitles | الأمر أشبه ببرنامج حماية الشهود |
Quando eu entrei pra proteção de testemunhas, eles me mandaram pra Montana, sozinho. | Open Subtitles | عندما دخلت ببرنامج حماية الشهود، فقد أرسلوني إلى "مونتانا"... لوحدي. |
Pessoas a sair da protecção de testemunhas? | Open Subtitles | ان الناس يختفون كليآ ببرنامج حماية الشهود؟ |
Iríamos colocá-lo no Programa de protecção de Testemunhas... até que alguém o encontrou primeiro. | Open Subtitles | كنت سأضعه ببرنامج حماية الشهود. قبل أن ينال منه أحدهم قبلي. |
Mas queres entrar no programa de protecção de Testemunhas ou não? | Open Subtitles | لكن أتُريدين أن تُوضعي ببرنامج حماية الشُهود أمْ لا؟ |
Este é o xerife John Kruger, da protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | السيد"جون كروجر"مسئول مباحث الأمن ببرنامج حماية الشهود |
protecção de Testemunhas, se alguma vez vi. | Open Subtitles | إنه ببرنامج حماية الشهود كما أرى |
Nós acreditamos no programa de protecção de testemunhas. E acreditamos na total clarificação. | Open Subtitles | نحنُ نؤمن ببرنامج حماية الشهود - ونحنُ نؤمن بالكشف الكامل - |
Temos de te pôr na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | يجب أن نضعك ببرنامج حماية الشهود |
E eu não confio no programa de protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | -كما أنني لا أثق ببرنامج حماية الشهود |
O Jimenez deu pistas e entrou no Programa de protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | سلّم (خيمينز) دليل الإدعاء وانخرط ببرنامج حماية الشهود |
Santos, Jimenez. O Jimenez tornou-se prova do Estado. Foi para a protecção de testemunhas. | Open Subtitles | (سانتوز خيمينيز)، قدّم دليلاً وأدرج ببرنامج حماية الشهود |