"ببعثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • expedição
        
    Na Primavera de 1927, a Société Pharmaceutique organizou uma expedição à América Central para estudar as propriedades medicinais de certas plantas. Open Subtitles فى ربيع عام 1927 هيئة الصيدلة قامت ببعثة إلى منتصف أمريكا
    Todos os membros da expedição de 1931 morreram um ano depois da escavação. Open Subtitles كل فرد ببعثة التنقيب الأًصلية لقي حتفه عام 1931
    Alguém precisava de um piloto barato para uma expedição e eu sou sempre barata na época baixa. Open Subtitles شخصا ما يحتاج الى طيار رخيص ليقوم ببعثة وأنا دائما رخيصه فى الموسم الضعيف
    Mas amanhã vou fazer uma expedição em território rebelde. Open Subtitles فأنا مكلف ببعثة إلى الإقليم الثائر
    Juntei-me a uma expedição científica para ver com os meus próprios olhos o que esta a acontecer às florestas de Madagáscar. Open Subtitles التحقتُ ببعثة علمية لأرى بأم عيني ما يحدث لغابات "مدغشقر".
    Mas, em 2002, Steven D'Hondt convenceu bastantes pessoas de que havia qualquer coisa e partiu em expedição neste navio de perfuração, chamado JOIDES Resolution, TED (ضحك) لكن في عام 2002 أقنع جون عددًا كافيًا من الأشخاص أنه كان بصدد شيء ما، حتى أنه قام ببعثة استكشافية على متن سفينة حفر، تدعى (جويدس ريزولوشن).
    Uma expedição de reconhecimento à cidade proibida, com Virgil e MacDonald como meus ajudantes-de-campo. Open Subtitles ... لقد قمنا ببعثة إستطلاع إلي المدينة المُحرمة مع (فيرجل) و (ماكدونالد) كمساعداي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more