"بتأجيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adiar
        
    • adie
        
    • adiou
        
    • adiamento
        
    • adio
        
    • adiei
        
    • adiá-lo
        
    Estava a pensar se podíamos adiar o dia do lançamento. Open Subtitles كنت أفكر أن بإمكاننا أن نقوم بتأجيل موعد الإطلاق
    Vou deixar as crianças na creche e adiar algumas consultas. Open Subtitles سوف أترك الأولاد في الرعاية وأقوم بتأجيل بعض المواعيد
    Vou adiar esta audiência e mandar que façam uma audiência restaurativa Open Subtitles سأقوم بتأجيل طلب الإلتماس وأطلب منكم عقد جلسة عدالة تصالحية
    Eu assumi um compromisso com a Bernadette e com a sua família, e que tenho muito descaramento em vir cá e exigir que se adie o casamento. Open Subtitles وأن لديّ أعصاب قوية للإتيان هنا وأطالب بتأجيل هذا الشيء
    É o Bin Laden ou o Qadaffi, e a Casa Branca adiou 15 minutos, para as 22:45. Open Subtitles إنه بن لادن أو القذافي والبيت الأبيض قام بتأجيل الخبر 15 دقيقة إلى 10:
    Sabemos disso, mas ele diz que podes pedir um adiamento. Open Subtitles نعرف ذلك و لكنه يقول يمكنك أن تطالبي بتأجيل
    Convenci-o a adiar a conferência de imprensa. Open Subtitles أقنعته بتأجيل المؤتمر الصحفي حتى صباح الغد
    Estão a pensar adiar a cirurgia um dia ou dois. Open Subtitles أنهم يفكرون بتأجيل إجراء العملية للغد أو بعده
    Poderei adiar a minha partida, se vos aprouver. Open Subtitles ربما أقوم بتأجيل مغادرتي إذا كان ذلك يرضيك
    Qual é a diferença? Porquê adiar o inadiável? Não sei. Open Subtitles ما الفارق بالأمر، لماذا نقوم بتأجيل أمراً حتمياً؟
    Teve alguma sorte em convencer a sua esposa a adiar a viagem até depois do parto? Open Subtitles هل حالفكَ في إقناع زوجتكَ بتأجيل السفرِ إلى ما بعد الولادة؟
    Adiem esta votação até que tenhamos respostas do próprio Presidente! adiar a votação! Open Subtitles قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه
    adiar a votação! Open Subtitles قوموا بتأجيل التصويت قوموا بتأجيل التصويت
    adiar a votação! adiar a votação! Open Subtitles قوموا بتأجيل التصويت قوموا بتأجيل التصويت
    adiar a votação! adiar a votação! Open Subtitles قوموا بتأجيل التصويت قوموا بتأجيل التصويت
    O teu Inspector Geral acabou de adiar a investigação com efeitos imediatos. Open Subtitles مفتشك العام قام لتوه بتأجيل التحقيق يفعل على الفور
    - Não, vai agora. Continuas a adiar e hoje é o último dia. Open Subtitles تستمر بتأجيل الأمر و اليوم هو اليوم الأخير
    Recomendamos que adie ou fixe nova data até determos o Jack. Open Subtitles لازلنا نوصي بأن تقوموا بتأجيل أو تحديد موعد اخر للقمة (حتى يتم إيقاف (جاك باور
    -A juíza adiou para amanhã. Open Subtitles مالذي جرى ؟ قامت القاضية بتأجيل المحاكمة الخاصة بك إلى يوم غد
    Enquanto conseguir o adiamento por ser estudante, estou bem aqui. Open Subtitles طالما يمكنني التمسك بتأجيل التجنيد لكوني طالباً، سأبقى هنا.
    Dai-nos casa e comida, e eu adio o pagamento. Open Subtitles ستسكننا وستطعمنا وسأقوم أنا بتأجيل الدفعات
    adiei os depoimentos, mas tenho que voltar para o escritório durante a cirurgia. Open Subtitles قمت بتأجيل الأفادات و لكن علي العودة الى المكتب أثناء الجراحة
    Estou sempre a adiá-lo. Open Subtitles أنا استمر بتأجيل الخبر هل تظنين أنه سيستاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more