Estava a pensar se podíamos adiar o dia do lançamento. | Open Subtitles | كنت أفكر أن بإمكاننا أن نقوم بتأجيل موعد الإطلاق |
Vou deixar as crianças na creche e adiar algumas consultas. | Open Subtitles | سوف أترك الأولاد في الرعاية وأقوم بتأجيل بعض المواعيد |
Vou adiar esta audiência e mandar que façam uma audiência restaurativa | Open Subtitles | سأقوم بتأجيل طلب الإلتماس وأطلب منكم عقد جلسة عدالة تصالحية |
Eu assumi um compromisso com a Bernadette e com a sua família, e que tenho muito descaramento em vir cá e exigir que se adie o casamento. | Open Subtitles | وأن لديّ أعصاب قوية للإتيان هنا وأطالب بتأجيل هذا الشيء |
É o Bin Laden ou o Qadaffi, e a Casa Branca adiou 15 minutos, para as 22:45. | Open Subtitles | إنه بن لادن أو القذافي والبيت الأبيض قام بتأجيل الخبر 15 دقيقة إلى 10: |
Sabemos disso, mas ele diz que podes pedir um adiamento. | Open Subtitles | نعرف ذلك و لكنه يقول يمكنك أن تطالبي بتأجيل |
Convenci-o a adiar a conferência de imprensa. | Open Subtitles | أقنعته بتأجيل المؤتمر الصحفي حتى صباح الغد |
Estão a pensar adiar a cirurgia um dia ou dois. | Open Subtitles | أنهم يفكرون بتأجيل إجراء العملية للغد أو بعده |
Poderei adiar a minha partida, se vos aprouver. | Open Subtitles | ربما أقوم بتأجيل مغادرتي إذا كان ذلك يرضيك |
Qual é a diferença? Porquê adiar o inadiável? Não sei. | Open Subtitles | ما الفارق بالأمر، لماذا نقوم بتأجيل أمراً حتمياً؟ |
Teve alguma sorte em convencer a sua esposa a adiar a viagem até depois do parto? | Open Subtitles | هل حالفكَ في إقناع زوجتكَ بتأجيل السفرِ إلى ما بعد الولادة؟ |
Adiem esta votação até que tenhamos respostas do próprio Presidente! adiar a votação! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه |
adiar a votação! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل التصويت قوموا بتأجيل التصويت |
adiar a votação! adiar a votação! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل التصويت قوموا بتأجيل التصويت |
adiar a votação! adiar a votação! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل التصويت قوموا بتأجيل التصويت |
O teu Inspector Geral acabou de adiar a investigação com efeitos imediatos. | Open Subtitles | مفتشك العام قام لتوه بتأجيل التحقيق يفعل على الفور |
- Não, vai agora. Continuas a adiar e hoje é o último dia. | Open Subtitles | تستمر بتأجيل الأمر و اليوم هو اليوم الأخير |
Recomendamos que adie ou fixe nova data até determos o Jack. | Open Subtitles | لازلنا نوصي بأن تقوموا بتأجيل أو تحديد موعد اخر للقمة (حتى يتم إيقاف (جاك باور |
-A juíza adiou para amanhã. | Open Subtitles | مالذي جرى ؟ قامت القاضية بتأجيل المحاكمة الخاصة بك إلى يوم غد |
Enquanto conseguir o adiamento por ser estudante, estou bem aqui. | Open Subtitles | طالما يمكنني التمسك بتأجيل التجنيد لكوني طالباً، سأبقى هنا. |
Dai-nos casa e comida, e eu adio o pagamento. | Open Subtitles | ستسكننا وستطعمنا وسأقوم أنا بتأجيل الدفعات |
adiei os depoimentos, mas tenho que voltar para o escritório durante a cirurgia. | Open Subtitles | قمت بتأجيل الأفادات و لكن علي العودة الى المكتب أثناء الجراحة |
Estou sempre a adiá-lo. | Open Subtitles | أنا استمر بتأجيل الخبر هل تظنين أنه سيستاء |