"بتجاربك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • experiências
        
    • sua experiência
        
    Com todas as experiências por que passaste, Daniel Jackson, nao sei como dormiste tao bem ate agora. Open Subtitles معرفة بتجاربك الماضية، أجهل لأي درجة نمت جيداً في السابق شكراً.
    Temos regras muito rígidas para as experiências, não pode haver clonagem, I.A., doenças infecciosas, manipulação do contínuo espaço-tempo e nada de tecnologia da G.D.. Open Subtitles لدينا قواعد صارمة جدا لها العلاقة بتجاربك لا توجد اية عمليات استنساخ معدية
    Enquanto fazias experiências científicas, eu fiz o verdadeiro trabalho de polícia. Open Subtitles بينما كنت تقوم بتجاربك العلمية الصغيرة .قمت أنا بعل الشرطة الحقيقي
    Capitão, ilumina-nos com a sua experiência. Open Subtitles كـآبتن , آنرنـآ جميعاً بتجاربك
    Não se preocupam que alguém anda por aí com as vossas pequenas experiências falhadas? Open Subtitles ألا تهتم بأنّ هناك شخص يهرب بتجاربك العلمية الفاشلة؟
    Tu fazes as tuas experiências e eu faço as minhas. Open Subtitles أنت تقوم بتجاربك و أنا أقوم يتجاربي
    Não tens o direito de fazer experiências com os meus filhos! Open Subtitles ليس لك الحق القيام بتجاربك على أطفالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more