Tenho de ir renovar as quotas para o barco, meu. | Open Subtitles | يجب أن أذهب و أقوم بتجديد رسوم وقوف القارب فى الميناء. |
Segundo, vamos renovar, revitalizar, relançar na Exposição internacional de jogos e manufaturação de brinquedos dentro de seis semanas. | Open Subtitles | ثانياً، سنقوم بتجديد وتنشيط وإعادة إحياء المعرض الدولي لتصنيع الألعاب والدمى في غضون 6 اسابيع. |
Naquela semana o prédio estava em obras e operários entravam e saíam à vontade. | Open Subtitles | كانوا يقومون بتجديد الطوابق فى المبنى ذلك الأسبوع مما سمح لعمال غير معروف بالتواجد فى المبنى |
Achavas que tinham andado 15 anos a remodelar a mesma casa colonial? | Open Subtitles | هل ظننتي أنهم سيقومون بتجديد المناظر مثلما كانت في منتصف القرن لمدة 15 عامًا؟ |
Cortaram o acesso a todas as câmaras públicas enquanto renovam o sistema. | Open Subtitles | إنهم يمنعون الوصول لأى من الكاميرات العامة بينما يقوموا بتجديد النظام |
Ao pensarmos nisso, estamos em renovação. | Open Subtitles | إذًا لقد فكرنا بالأمر، سنقوم بتجديد المكان. |
Remodelei a parte de cima especialmente para vocês. Isto vai ser muito excitante. | Open Subtitles | لقد قمت بتجديد الطابق العلوي من أجلكم هذا مثير جدا |
Normalmente convidava-vos para jantar, mas estamos a renovar a cozinha. | Open Subtitles | كنا سنستضيفكم في العشاء ولكننا نقوم بتجديد مطبخنا |
Acabei de renovar a cozinha, por isso é uma espécie de celebração. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بتجديد مطبخي لذا هذا نوع من الاحتفال. |
Teres que renovar a carta de condução de 7 em 7 anos? | Open Subtitles | أن تقوم بتجديد رخصة السياقة كل سبع سنوات؟ |
MALDITA GUERRA, E LOGO NA SEMANA EM QUE ÍAMOS renovar O CONTRATO. | Open Subtitles | لقد كانوا معنا عندما قمنا بتجديد العقد |
Eles trabalham uma cidade de cada vez, adquirindo uma construtora local, especializadas apenas em grandes obras de desenvolvimento civis, constroem pontes que ninguém necessita, auto-estradas que ninguém usa, são como um câncer, uma célula que não vai parar de crescer. | Open Subtitles | يعملون في كل مدينة على حدى، يكسبون عقود بناء محلية تسبب القلق، قبيل قيامهم بتجديد المدينة بشكل رئيسي، يبنون جسوراً لا يحتاجها أحد، طرق سريعة لا أحد يستخدمها، |
Eles trabalham uma cidade de cada vez, adquirindo uma construtora local, especializadas apenas em grandes obras de desenvolvimento civis, constroem pontes que ninguém necessita, auto-estradas que ninguém usa, são como um câncer, uma célula que não vai parar de crescer. | Open Subtitles | يعملون في كل مدينة على حدى، يكسبون عقود بناء محلية تسبب القلق، قبيل قيامهم بتجديد المدينة بشكل رئيسي، يبنون جسوراً لا يحتاجها أحد، طرق سريعة لا أحد يستخدمها، |
Estou a pensar fazer obras. | Open Subtitles | أفكّر بتجديد البيت |
Um presente de Langley, e do empreiteiro que a Quinta contratou no ano passado, para remodelar as casas. | Open Subtitles | هدية من "لانغلي"، وعقد خاص للمزرعة مكلف بتجديد المنازل العام الماضي |
Estou a pensar em remodelar. | Open Subtitles | أفكر بتجديد البيت |
Sabes, aqueles programas onde renovam as casas dos outros? | Open Subtitles | البرامج التي تقوم بها بتجديد منازل الناس؟ |
Estamos aqui hoje para celebrar a renovação dos votos de casamento de Phil e Claire. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنحتفل بتجديد عهود زواج |
Remodelei uns armários para o tipo que criou o ALF. | Open Subtitles | قمت بتجديد بعض الخزائن للرجل الذي اخترع "ألف". |
Há dez anos, renovaram a fonte. | Open Subtitles | لقد قـامو بتجديد النافورة قبل 10 سنين |
Estou a pensar redecorar a merda da casa inteira. | Open Subtitles | أنني أفكر بتجديد هذا المنزل اللعين |
- O quê? Disse que estava ocupado. Está a reformar o local? | Open Subtitles | أنت قلت أنك كنتَ مشغول هل تقوم بتجديد المكان ؟ |