"بتحسُن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor
        
    Se queres que eu me sinta melhor... trás um vinho da adega. Open Subtitles .. إذا جعلتني أشعر بتحسُن خذ هذا المخزون من الخمر
    Pelo menos amanhã de manhã, sentir-te-ás melhor. Open Subtitles حسناً ،عندما نتحرك فى الصباح سوف تشعرين بتحسُن.
    Olha que canto uma canção triste, choras e sentes-te melhor. Open Subtitles سنُغني أغنيةً حزينة، و سنبكي حينها ستشعر بتحسُن
    Todos temos. Que bom! Assim já me sinto melhor! Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بتحسُن قليل في الواقع
    Vai fazer-te sentir melhor. Open Subtitles خُذيه، سيجعلُكِ تشعرين بتحسُن
    Eu acho que ele está se sentindo melhor. Open Subtitles . أعتقد أنه يشعر بتحسُن
    - Leonard, sentias-te melhor se soubesses que a tua mãe aprovava as tuas opções de vida? Open Subtitles لينورد)، هل سيشعرك) بتحسُن أن تسمع بأن والدتك توافق على أختيارات حياتك
    Sentir-te-ás melhor. Open Subtitles ستشعُري بتحسُن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more