| Vou destruir os computadores. Estás pronta para o Taiti? Espera um minuto. | Open Subtitles | سأقوم بتحطيم أجهزة الكمبيوتر هل أنتِ جاهزة للذهاب إلى تاهيتي ؟ |
| Ele dizer não. Chamar-me ladrão e destruir minha mercadoria. | Open Subtitles | وهوا قال لا ، وسماني بالسارق وبعدها بدئ بتحطيم بضائعي |
| Homem, olha para onde vais,ou eu vou partir os teus dois braços. O senhpr podiar vir para aqui,por favor? | Open Subtitles | هي , انتبه لخطواتك يا رجل او سأقوم بتحطيم يداك ايضاً ايها المحترمون قفوا من هنا , من فضلكم ؟ |
| O meu marido partiu tudo que havia em casa. | Open Subtitles | قام زوجي بتحطيم كلّ شيء أمتلكه في البيت |
| Infelizmente, este é um animal muito agressivo por isso, destruiu algumas das balanças. | TED | ولسوء الحظ, هو حيوان عدواني للغاية, وعلى إثر ذلك, فقد قام في الواقع بتحطيم بعضاً من الموازين. |
| E pensa que isso o autoriza a esmagar a nossa casa? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن ذلك يسمح لك بتحطيم منزلنا ؟ وكدت تقتلني ، أتعتقد أنني سأتقبل ذلك ؟ |
| Meu, não achas que já está na altura de começares a quebrar algumas regras? | Open Subtitles | يا صاح،ألا تعتقد إنه قد حان الوقت الذي تبدأ فيه بتحطيم بعض القواعد؟ |
| Ele queria que soubesse que a arte do guerreiro não é matar... mas destruir as forças do mal. | Open Subtitles | أرادك أن تعرف هذا، فن المحارب ليس بالقتل لكن بتحطيم قوات الشر |
| Não tivemos escolha a não ser destruir o martelo para libertar o nosso amigo. | Open Subtitles | . للم يكن أمامنا أى فرصة لإنقاذة إلا بتحطيم المطرقة |
| Mas seria um crime destruir o pouco que resta do nosso passado. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |
| Travell disse que bastaria um destes para destruir uma nave-mãe goa'uid. | Open Subtitles | المسافر قام بإخبارنا أن واحدة من هذه قامت بتحطيم سفينة أم لل جوؤولد |
| A nossa melhor hipótese de partir o coração dele é sabendo até que ponto ele está mesmo interessado na Kate. | Open Subtitles | و أقول أنها أفضل فرصنا بتحطيم قلبه سنرى كم يحب كيت فنجربه في المباراة النهائية |
| Saiu a partir tudo. Estava fora de controlo. Tive que expulsá-lo. | Open Subtitles | قام بتحطيم الأثاث وكان خارج عن السيطرة كان علي طرده من هنا |
| Ela partiu tudo, tudo! Espatifou tudo. | Open Subtitles | .قامت بتحطيم كل ما بالمكان كل جزء بالمكان |
| destruiu A SUA TAÇA | Open Subtitles | في 21 اكتوبر 2002، قام بتحطيم كوبه وطلب واحد اخر |
| Se não derem a estes miúdos fantásticos um sítio para se expressarem, vão estar a esmagar os seus espíritos e a reduzi-los a fugitivos em cavernas e becos e a abusadores da magia, | Open Subtitles | إذا لم تعطي هولاء الأولاد المذهلين مكاناً ليعبروا فيه عن أنفسهم عندها أنت تقوم بتحطيم أرواحهم و إحباطهم لأن يختبأوا بالكهوف و الأزقة و أن يستعملو السحر بطريقة غير جيدة |
| O vácuo pode quebrar o vidro rachado. | Open Subtitles | السحب الناتج من الفراغ سيقوم بتحطيم الزجاج. |
| Diz-lhes que desimpeçam as linhas ou destruímos o maldito comboio. | Open Subtitles | أسأله بأن يفتح التبديل أو سنقوم بتحطيم القطار |
| Deram cabo do camarim, e nem 25 minutos tocaram! | Open Subtitles | ولقد قمت بتحطيم غرفة ملابسي ولم تنهي الـ 25 دقيقة خاصتك |
| O meu pai ia dar-me o carro antigo dele, mas a Tricia, a cabra da minha madrasta, bateu com o dela. | Open Subtitles | لقد كان أبى سيعطينى سيارته القديمة لولا أن قامت زوجة أبى العاهرة بتحطيم سيارتها |
| Vou esforçar-me para não bater com o carro. | Open Subtitles | سأبذل كلّ مابوسعي حتى لا أقوم بتحطيم السيارة |
| Pensei que fosses um gajo importante que destruía pessoas num piscar de olhos, mas pareces-me com dúvidas. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك شخصية مشهورة من نوع ما تقومون بتحطيم أشخاص بغمزة عين لكنك تبدو متململاً جداً لي |
| E se me ameaçares, vou até aí e parto-te os dentes. | Open Subtitles | إذا هددتني مرة ثانية, سوف أقوم بتحطيم أسنانك |
| Vieram dois mísseis Hellfire... e destruíram tudo. | Open Subtitles | قذيفتان كالجحيم وقعوا علينا وفقط قاموا بتحطيم كل شيئ |
| E estes tubarões não estão a derrubar portas só por diversão, pois não? | Open Subtitles | وهذه القروش لا تقوم بتحطيم الابواب لمجرد الاستمتاع |