Faz a transferência daqui, por telefone. | Open Subtitles | التقط سماعة التليفون، وقم بتحويل المبلغ من هنا |
Em 1932, o Banco de França pediu aos EUA para transformar os dólares que possuía em ouro. | TED | في عام 1932 طالب مصرف فرنسا من الولايات المتحدة بتحويل أرصدتها من الدولار إلى الذهب. |
Para trás! Vou transferir toda a energia para o escudo dianteiro! | Open Subtitles | قم بإدارتها, سأقوم بتحويل كل الطاقة للدرع الأمامي |
Como você pode ver, Miss Macintosh transformou o Sr. Tetedepiaf num perfeito cavalheiro. | Open Subtitles | مثلما ترون, السيدة ماكينتوش قامت بتحويل السيد تيديبياف إلى رجل نبيل |
Terei que desviar energia da reparação para me poder ligar. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن نقوم بتحويل الطاقة من عملية الإصلاح من أجل توصيلك |
Depois transferiu o dinheiro do banco para parecer que fazia parte da invasão do Robin dos Bosques. | Open Subtitles | ثم أنه قام بتحويل أموال المصرف لجعله يبدو وكأنها كان جزاً من قرصنة روبن هود |
Se eu virar o livro para o outro lado, vemos a fachada do Panteão através da praça. | TED | و ان قمت بتحويل الكتاب نحو الجهة الاخرى فاننا ننظر عبر الساحة و نحو البانثيون |
O ladrão foi financiado pela transferência de três milhões de euros para uma conta não rastreável nas Bahamas. | Open Subtitles | السرقة موّلت بتحويل ثلاثة ملايين يورو إلى حساب غير قابل للتقصّي في البهاما. |
Se me fizeres uma transferência, eu dou-te 100.000 dólares. | Open Subtitles | إن قمتِ بتحويل من أجلي سأُعطيكِ 100 ألف دولار |
Ajuda-me a transformar este jovem bárbaro num César romano. | Open Subtitles | ساعدني بتحويل هذا البربري الصغير الى قيصر روما |
Por isso, deixámos-te transformar a sala na Aldeia do Natal. | Open Subtitles | لهذا سمحنا لكِ بتحويل غرفة الجلوس إلى قرية سانتا |
Vai fazer... vai transferir esse dinheiro para este banco. | Open Subtitles | حسناً،ستقوم. ستقوم بتحويل النقود مباشرةً لهذا المصرف |
Eu... vou transferir o dinheiro da minha conta e vamos buscar o Stephen. | Open Subtitles | سأقوم بتحويل المبلغ من حسابي و من نذهب لنأخذ ستيفن |
Mas tomava antiácidos para a azia, o que transformou o tracto digestivo num agradável rio para esses turistas bacterianos. | Open Subtitles | لكنك كنت تأخذ أدوية حموضة فقام ذلك بتحويل جهازك الهضمي إلى نهر جميل للسياح البكتيريين |
E ambos sabemos que ele transformou outras crianças em assassinos, antes. | Open Subtitles | و كلانا يعرف أنه قام بتحويل أطفال آخرين إلى قتلة من قبل أيضاً |
Estamos a desviar todas as urgências para Lenox Hill. | Open Subtitles | نحن نقوم بتحويل كافة سيارات الاسعاف الى مشفى لينوكس هيل |
Quarta-feira, 10:02 a.m., o Kevin transferiu 35,000 para a Jessica. | Open Subtitles | الاربعاء10: 02 قام كيفين بتحويل $35,000 الى عشيقته جيسيكا |
Não vai virar isso contra ele para salvar o seu homem, pois não? | Open Subtitles | بتحويل النظر اليه لانقاذ رجلك, اليس كذلك؟ |
"Podemos ajudar a mobilidade da população idosa "transformando as cadeiras de rodas em veículos elétricos geniais?" | TED | أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟ |
Ou, ou criar estreitamentos que podem originar a fusão dispersa ... ..e tornar o planeta num grande lago de matéria estranha. | Open Subtitles | أو ربما تحدث العديد من الانشطارات المتتالية، وتقوم بتحويل هذا الكوكب إلى كتلة منكمشة من مواد غريبة. |
- Como assim? Não sei, é algum tipo de vírus que converte seres humanos nestas coisas. Mas porquê? | Open Subtitles | لا أعرف، نوعٌ من الفيروسات يقوم بتحويل البشر لهذه الأشياء ، لكن لماذا ؟ |
Em bitcoins, eu gasto, transferindo bitcoins. e sou paga quando alguém transfere bitcoins para mim. | TED | في البيتكوين، أنا أقوم بالصرف عندما أقوم بتحويلها، ويُدفع لي عندما يقوم شخص بتحويل البيتكوين لي. |
Assim que isto ficar resolvido, eu transfiro o dinheiro. | Open Subtitles | إذاً، حالما ينتهي كلّ ذلك أقوم بتحويل النقود |
Há duas semanas, converteu um plano de reforma de 10 milhões em dinheiro. | Open Subtitles | أجل , فقبل أسبوعين قام بتحويل مبلغ 10 مليون دولار نقداً في حساب المعاش التقاعدي |
não com as nossas mentes, onde o medo e o ódio transformam o senso comum em preconceito, mas com os nossos corações, onde os sentimentos são mais fortes. | Open Subtitles | ليس بعيوننا أو بعقولنا حيث يقوم الخوف والكراهية بتحويل المساواة لتحيز ولكن بقلوبنا |
É um código fonético, um instrumento mnemónico que eu uso que me permite converter números em palavras. | TED | هذا رمز صوتي آداة ذاكرة أستعملها، تسمح لي بتحويل الارقام الى كلمات. |