Pensamos que perante a oportunidade, os alienígenas pode ter aproveitado para usar as pedras e sabotar o nosso dispositivo FTL. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن فى هذه الفرصة الفضائين أستغلوا هذا أستخدموا الأحجار وقاموا بتخريب محرك المسار الضوئى الخاص بنا |
Uma forma é sabotar os algoritmos de encriptação, que é um exemplo perfeito de como as agências de informações dos EUA estão "à solta". | TED | طريقة واحدة هي بتخريب تشفير الخوارزميات التي هي مثال عظيم على كيف وكالات الإستخبارات الامريكية توسع عملها |
Se estragar alguma coisa no meu apartamento enfio-lha pelo cu acima! | Open Subtitles | قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك |
Não vou deixar o meu pai arruinar a nossa oportunidade. | Open Subtitles | لن يمكنني أن أجعل أبي يقوم بتخريب فرصتنا للتسجيل |
Por que haveria de destruir uma pintura tão boa? | Open Subtitles | أعني بكلامي لماذا يقوم بتخريب تحفة من الرسم |
Alguém sabotou o motor e garantiu que o rádio não funcionasse. | Open Subtitles | قام أحدهم بتخريب المُحرك كى يتأكد بأن الرادار لا يعمل. |
Despediram-me, destruiu a minha reputação, estragou-me o cabelo. | Open Subtitles | سيدتي لقد طردت من عملي لقد دمرت سمعتي وقمت بتخريب شعري. |
Porque iria eu sabotar o meu próprio trabalho, a minha própria empresa? | Open Subtitles | لماذا أقوم بتخريب عمليّ لماذا أقوم بتخريب شركتيّ؟ |
A verdade é que estás a sabotar as tuas hipóteses e sabê-lo bem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت تقوم بتخريب فرصك . و أنت تعرف ذلك |
Não a vou ajudar a sabotar a viagem dela a Paris. | Open Subtitles | لذا بالتأكيد لن اساعدك بتخريب رحلتهما الى باريس |
a minha lealdade para consigo, como amigo, e o facto de não querer estragar a festa. | Open Subtitles | ولائي لك كصديق و عدم رغبتي بتخريب الحفلة |
Se vires o Noid por aí, diz-lhe que se estragar a minha pizza mato-o! | Open Subtitles | لذا إذا رأيتي الأرنت يجري في الأنحاء أخبريه إذا قام بتخريب نضارة البيتزا الخاصة بي سوف أكسر عنقه |
Vou arruinar um encontro, e não quero aparecer de mãos vazias. | Open Subtitles | أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين |
Não quero correr o risco de arruinar a minha roupa também. | Open Subtitles | حسنا لا أريد المجازفة بتخريب ملابسي أيضا. بالتأكيد |
Ela é famosa por destruir a vida de alunos com boatos maldosos. | Open Subtitles | روكسي هي سيئة السمعة مشهورة بتخريب حياة الطلاب بشائعات شريرة |
Sabemos que ele a sabotou mais do que uma vez. | Open Subtitles | نحن نعرف انة قام بتخريب طعامك اكثر من مرة |
Uns jogadores do Tigers querem saber quem destruiu o carro do "quarterback". | Open Subtitles | بعض لاعبي التايغر أرادو أن يعرفو من قام بتخريب سيارة ظهيرهم الرباعي |
Ela não arruinou só a vida de boas pessoas. | Open Subtitles | إنها لاتقوم بتخريب حياة الأشخاص الجيدين فحسب |
Depois foste e sabotaste a minha relação com o Pai. | Open Subtitles | وبعد هذا قمتى بتخريب علاقتى معوالدى. |
Ameaçaram dar cabo do meu negócio e correram comigo da cidade! | Open Subtitles | قمتنّ بتهديدي بتخريب عملي، وطردتنني من المدينة |
Para não falar da facção que acusa o nosso próprio governo de sabotagem espacial. | Open Subtitles | دون ذكر بعض العناصر الاضافية التي تتهم الحكومة بتخريب مشاريع الفضاء |
Ele fê-lo para ti, porque queria pedir desculpa por ter estragado a tua consola. | Open Subtitles | لقد صنعها لك لكي يقول لك إنه آسف لأنه قام بتخريب ألعاب الفيديو خاصتك، أليس ذلك ظريفاً ؟ |
Senhor, acreditamos que quem vandalizou a sua casa é responsável pelos homicídios na zona. | Open Subtitles | سيدي، نحن نعتقد أن من قام بتخريب منزلك مسؤول عن جرائم القتل في المنطقة |
Não vou deixar que estragues tudo. | Open Subtitles | لا يتذكر انه نام معكي واقع في حبي انا لن اسمح لكى بتخريب هذا. |
Estes dois homens, que sabotaram linhas telefónicas, serão os primeiros a ser executados pelos alemães. | Open Subtitles | هذان الرجلان الذان قاما بتخريب خطوط الهاتف كانا اول من اعدمهم الالمان |