"بتربيتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criou
        
    • criei
        
    • criou-te
        
    • criaram-te
        
    • educou
        
    • criar-te
        
    Como se aquela cadela psicótica que te criou fosse a mãe do ano. Open Subtitles أوه مثل العاهرة المجنونة التي قامت بتربيتك
    E por aquilo que valeu a pena, ele não pode ter sido assim tão mau se ele te criou. Open Subtitles وما قد يكون ذا قيمة هو لم يكن ليكون بتلك الدرجة من السوء كونه فام بتربيتك
    A única coisa que deves saber é que eu te criei. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك.
    Não te criei para chegares bêbedo a casa e chateares a tua mulher. Open Subtitles لم اقم بتربيتك لتأتي للبيت ثملاً وتزعج زوجتك
    Ele ainda é o teu pai, claro, ele criou-te. Open Subtitles أقصد، انه لايزال والدك من الواضح فهو قام بتربيتك
    O Marcel criou-te como se fosses a sua própria filha. Open Subtitles مارسيل قام بتربيتك مثل إبنته تماماً.
    Eles criaram-te. Open Subtitles "قاموا بتربيتك."
    - E quem o educou, Sr. Agente? Open Subtitles ومن قام بتربيتك يا مارشال ؟
    Diz á tua mãe que tem feito um excelente trabalho, a criar-te. Open Subtitles اسمعى , اخبرى والدتك أنها قامت بعمل رائع بتربيتك
    Vim de um palácio se compararmos com o homem que te criou. Open Subtitles أنا جئت من قصر مقارنة بالرجل الذي قام بتربيتك
    Continuas a falar comigo como se fosse o tipo que te criou em vez do teu chefe. Open Subtitles دائماً تتحدثين لي كالرجل الذي قام بتربيتك بدلاً من مديرك
    No teu caso é a mulher carinhosa e amável que te criou e que depois criou a tua filha, quando foste preso. Open Subtitles ونقطة ضعفك هي تلك المرأة اللطيفة التي قامت بتربيتك وقامت بتربية إبنتك عندما سُجنت
    - Porque não te criei assim. Open Subtitles حسناً ، لانني لم اقم بتربيتك عكس ذلك
    Não te criei para seres um tapete. Open Subtitles لم أقم بتربيتك لتصبح ممسحة للأرجل.
    A Jocelyn criou-te. Open Subtitles (جوسلين) قامت بتربيتك
    - Então a Lillian criou-te. Open Subtitles إذًا, قامت (ليليان) بتربيتك
    Eles criaram-te. Open Subtitles قاموا بتربيتك .
    Eles criaram-te. Open Subtitles قاما بتربيتك.
    Não achava que isto fosse possível, mas como assumiste o controlo, me tiraste desta confusão, faz-me pensar que fiz algo certo ao criar-te. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأن هذا ممكن ،لكن طريقتك في تولي الأمور ..وإخراجي من تلك الفوضي جعلني أظن أني قد فعلت شيء صواب بتربيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more