"بتصرفات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • actos
        
    • imprevisível
        
    • comportamento
        
    • comportamentos
        
    O Diabo tocou 34 freiras que cometeram actos indescritíveis. Open Subtitles كان هنالك 34 شخصاً ملموسون من الشيطان وقاموا بتصرفات غير منطقيه
    ...e esgueiram-se para cometer actos pelos quais posso ou não ser responsável. Open Subtitles و تخرجني عن طوري لأقوم بتصرفات ربما أكون أو لا أكون مسؤولة عنها
    O urso é imprevisível, mas com o homem podemos chegar à razão. Open Subtitles لا يمكن التنبؤ بتصرفات الدُب ولكن الرَجل يمكنه الاِستماع لصوت العقل
    Ouça, ele pode ser imprevisível quando não está medicado. Open Subtitles أنصت، لا يمكن التنبؤ بتصرفات (تاي) وهو منقطع عن دوائه.
    As crianças aprendem a julgar-se a si mesmas, pelo comportamento dos adultos à sua volta. TED لذا الاطفال يقيمون أنفسهم ، يتعلمون أن يقيموا أنفسهم بتصرفات البالغين حولهم.
    Quanto sabem sobre o que vos motiva, e quão bons são em prever o comportamento dos outros ou mesmo o vosso? TED كم تعلمون عن الأمور التي تجعلكم تندهشون، وكم تجيدون التنبؤ بتصرفات الآخرين أو حتى تصرفاتكم؟
    Não tem cérebro. Mesmo assim, consegue exibir comportamentos que nós associamos com funções do cérebro. TED و لا يمتلك دماغاً وبالرغم من ذلك يمكنه القيام بتصرفات يمكننا ربطها بعمل الدماغ.
    Mas os seus oponentes praticam actos ainda bem piores. Open Subtitles لكن خصومه يتحاملون عليه بتصرفات شرسه
    - Duvido que cobre os actos da Claudia. Open Subtitles -أجل، اشك بأنها تنطبع بتصرفات (كلوديا )
    Tu deverias saber quão imprevisível o Tyler pode ser. Open Subtitles أنت بالذات تعرف إلى أي مدى لا يمكن التنبؤ بتصرفات (تايلر).
    Senhor, o Bauer é imprevisível. Open Subtitles سيدي، لا يمكن التنبؤ بتصرفات (باور)
    Anos e anos. Não me orgulho do meu comportamento passado. Open Subtitles سنون ، و سنون لست فخوراً بتصرفات الماضي.
    Tu tens desordem psicosexual, que se manifesta em forma de desvio do comportamento. Open Subtitles أنت لديك إضطرابات نفسية وتظهر منك بتصرفات غير أخلاقية
    O importante é que vocês veneram um comportamento muito mau. Open Subtitles ما هو هام يا رفاق أنكم تقتدوا بتصرفات سيئة جدا هنا
    As cláusulas dizem que ele sabia que estava a ter um comportamento de risco, e se eu difamasse o carácter deles, tiravam-me a minha casa. Open Subtitles أوراق إخلاء المسؤولية تقول أنه مشارك بتصرفات خطيرة وإذا شهرت بشخصهم سوف يأخذون منزلي
    Neste caso, pega-se num tijolo do 'movimento', coloca-se o tijolo no monte e os montes de tijolos controlam os comportamentos das diferentes personagens no vosso jogo ou na vossa história, neste caso controlando o peixe grande. TED في هذه الحالة، تأخذون الوحدة المتحركة، وتضعونها داخل الرزمة، بحيث تتحكم رزم الوحدات بتصرفات مختلف شخصياتك في اللعبة أو قصتك، وفي هذا المشهد التحكم بالسمكة الكبيرة.
    Penso que a maioria das pessoas concordará que os chimpanzés são capazes de comportamentos muito mais complexos, elaborados e flexíveis do que as vacas. TED أعتقد أن أغلب الناس توافق أن حيوانات الشمبانزي قادرة على القيام بتصرفات أكثر تعقيداً، و استرسالاً و مرونة بكثير من الأبقار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more