Se eu fosse a ti parava de fazer comentários parvos porque o teu chefe acabou de matar uma data de malta vossa, por isso... | Open Subtitles | أتعرف يا رفيق، لو كنت مكانك سأشاهد ذلك بتعليقات سخيفة لأنه، أنت تعرف، أن رئيسك قتل الكثير من رجاله، لذا |
Capitão, admito que fiz alguns comentários precipitados em apoio dos meus conhecidos escoceses, a minha imprudência não deve ser confundida por traição, nem deveria impedir-me de continuar a minha viagem. | Open Subtitles | يا نقيب, أقر بأني أدللت بتعليقات خاطئة بشأن معرفتي الإسكوتلندية حماقتي لا يجب تصنيفها كخيانة |
Faz comentários negativos sobre a escola a toda a hora. | Open Subtitles | وهو فخور بذلك ويعلّق بتعليقات سلبيّة عن المدرسة طوال الوقت |
Sabes, as pessoas na verdade, vão às pré-estreias, gravam a peça no seu telemóvel, colocam-na online e fazem comentários. | Open Subtitles | تعلمون، الناس فعلا حان لمعاينات، تسجيل العرض على هواتفهم، وضعها على الانترنت، والإدلاء بتعليقات. |
E fazer comentários obscenos sobre a nossa cliente não é? | Open Subtitles | و القيام بتعليقات بذيئة نحو عملائنا ليست؟ |
Presumo que o cargo dele envolvia mais do que esconder-se nas sombras e fazer comentários enigmáticos. | Open Subtitles | أنا أفترض وظيفته شارك فيها أكثر من الكامنين في الظل والإدلاء بتعليقات خفيه. |
Que bom para ti, na vanguarda da tecnologia de ponta, e ainda fazes comentários inadequados sobre a mãe do teu filho. | Open Subtitles | تهانيّ، فأنت على وشك إختراع تكنولوجيا جديدة وما زلت تقوم بتعليقات غير ملائمة عن أم ابنتك |
- Também fazem comentários racistas. | Open Subtitles | لهذا فهم يلقون بتعليقات عنصرية. |
Em particular com comentários expressando o que o FBI 'sente'. | Open Subtitles | "ألتي وصلت الى مكتبي في" "بتعليقات تعبر عن شعور الاف بي آي " |
(Aplausos) O congressista dela fez comentários tão odiosos sobre as pessoas LGBTQ que ela decidiu desafiá-lo. | TED | (تصفيق وهتاف) قد أدلى أحد أعضاء الكونغرس من ولايتها بتعليقات مليئة بالكراهية تجاه المثليين لذلك قررت أن تتحداه. |
Vou começar com os comentários de Tony Blair. | Open Subtitles | سأبدأ بتعليقات (طوني بلير) |