"بتغطيتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cobertura
        
    • cobre-me
        
    • cubra-me
        
    • Cubram-me
        
    Agora, só precisas de dar-me cobertura. Open Subtitles وأنت تقوم بعملٍ عظيمم كل ما يجب عليك فعله أن تقو بتغطيتي
    Tae e Vee, vocês dão-me cobertura a partir do cume oposto. Open Subtitles تاي، و في، قوما بتغطيتي من الجبل المقابل.
    Dá-me cobertura! Open Subtitles وكن شاكرا اننا سمحنا لك بأن تسير مبتعدا قم بتغطيتي
    Agarra na arma daquele tipo e cobre-me. Open Subtitles لابد أن أحصل على سلاح هذا الرجل اريدكِ أن تقومي بتغطيتي
    Anse, vai atacar do lado! cubra-me! Open Subtitles أريد أن أقتلهم قومو بتغطيتي
    Eu vou às traseiras, vocês Cubram-me. Open Subtitles أنا سأدخل من الخلف , و أنتم قوموا بتغطيتي
    Tu ficas aqui com a Emilie e dá-me cobertura. Open Subtitles أنت و (إيميلي) إبقيا هنا و قوما بتغطيتي
    Dê-me cobertura! Open Subtitles قم بتغطيتي،قم بتغطيتي
    Cubram-me! Cubram-me! Fogo de cobertura! Open Subtitles قوموا بتغطيتي، قوموا بتغطيتي
    Fica aqui. Dá-me cobertura. Open Subtitles ابق هنا وقم بتغطيتي
    - Preciso de cobertura. - Está bem. Open Subtitles سأقوم باللحاق بها قم بتغطيتي!
    Dáme cobertura! Open Subtitles ! قوموا بتغطيتي
    - Apenas dá-me cobertura. Open Subtitles - فقط قم بتغطيتي -
    Tenho de ir cagar. Dá-me cobertura. Open Subtitles قم بتغطيتي ..
    Dá-me cobertura, Landry. Open Subtitles قومي بتغطيتي (لاندري)
    Dá-me cobertura. Open Subtitles قومي بتغطيتي
    Dá-me cobertura! Open Subtitles قم بتغطيتي
    - Senhor? Dá-me cobertura. Open Subtitles قم بتغطيتي
    Dá-me cobertura. Open Subtitles قومي بتغطيتي
    Vou buscar o estojo e os auscultadores dele. cobre-me, por favor. Open Subtitles سأحضر له العدت والسماعات قم بتغطيتي من فضلك
    cubra-me! Open Subtitles (بازيني).. قم بتغطيتي
    Blonsky, é a sua vez! Cubram-me. Open Subtitles ماسكت إفعل ذلك الأن قوموا بتغطيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more