"بتلكَ الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naquela noite
        
    • nessa noite
        
    Porque fomos a casa da Danielle Marchetti naquela noite? Open Subtitles لماذا ذهبنا الى منزل دانييل ماركيتي بتلكَ الليلة ؟
    Pensava que ele estivesse a deixar a bebida, mas parece que naquela noite não era o caso. Open Subtitles ظننته كان يحاول ترك شرب الكحول لكن لا أظنه كان كذلك بتلكَ الليلة
    E ela ainda tem aquela foto que "A" enviou de nós as quatro à porta do carro do Wilden, naquela noite. Open Subtitles A) ولا زال لديها تلك الصورة التي أرسلها) و التي تظهرنا و نحن واقفون بجانب سيارة (ويلدن) بتلكَ الليلة
    Fica na Auto-estrada 6. Foi onde estivemos nessa noite. Open Subtitles إنه يقع على الطريق 6 , ذلك مكان تواجدنا بتلكَ الليلة
    Viste alguma coisa estranha nessa noite? Open Subtitles هل .. هل رأيتَ أمراً غريباً بتلكَ الليلة ؟
    Penso constantemente naquela noite. Open Subtitles أنا أُفكّر بتلكَ الليلة طوال الوقت
    Eu vi-o naquela noite. Open Subtitles لقد رأيته بالخارجِ هنالكَ بتلكَ الليلة.
    Como chegou à cabana naquela noite? Open Subtitles كيف ذهبتَ إلى الكوخِ بتلكَ الليلة ؟
    Estava lá naquela noite. Open Subtitles لقد كان هناك بتلكَ الليلة
    naquela noite, ao sair, o Jim seguiu-me até ao estacionamento. Open Subtitles بتلكَ الليلة , حين كنتُ أهمّ بالإنصراف قام (جيم) باللحاق بي إلى موقف السيارات
    - A Gemma viu dois deles naquela noite a saírem da minha casa. Não tenho nada a ver com o que aconteceu com a tua mulher! Jackie! Open Subtitles لقد رأت(جيما)إثنين من رجاله يغادرون منزلي بتلكَ الليلة. ليس لي علاقة بما حدث بزوجتك. (جاكي)!
    - Não sabes.. - A Gemma viu... dois dos seus homens a sair da minha casa naquela noite. Open Subtitles إنّ (جيما)رأت إثنين من رجاله يرحلون من منزلي بتلكَ الليلة.
    Recebi o meu castigo naquela noite. Open Subtitles لقد عُوقبت بتلكَ الليلة
    O facto é que ficou bem claro que seríamos só eu e o Daniel naquela noite. Open Subtitles المقصدُ هو , لقد وُضِحَ الأمر بأنهُ سيكونُ أنا و(دانيال)بتلكَ الليلة.
    Não o sabia, na altura, mas, afinal, naquela noite a Katherine esteve também com ele. Open Subtitles تبدلّ الأمر بتلكَ الليلة... (كاثرين) كانت برفقتهِ , أيضاً.
    A Gemma viu um chinês a sair da casa do Jax naquela noite. Conveniente ser a tua cabra, a única testemunha, não é? Devias dizer ao teu cão de merda que, se fizer outro comentário como este, vou rebentar-lhe o sorriso. Open Subtitles لقد رأت (جيما)الصينيون يغادرون من منزلِ (جاكس)بتلكَ الليلة. أنتَ مرتاحُ بأن عاهرتكَ هي الشاهدة الوحيدة ,هاه؟ عليكَ بأن تخبرَ كلب حديقتكَ بأنّه لو علّق تعليقاً آخر مثل ذلك , سوف أقطع له إبتسامةً جديدة. إهدأوا.
    Ela ia encontrar-se com ele nessa noite. Open Subtitles كانت ستقابله بتلكَ الليلة
    O que aconteceu nessa noite? Open Subtitles ما الذي حصل بتلكَ الليلة ؟
    - nessa noite, eu e o Rick íamos... Open Subtitles - بتلكَ الليلة كنتُ و(ريك) سوف ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more