| Isso é que importa, porque é assim que te pagam. | Open Subtitles | و هذا ما يهم، لأن بتلك الطريقة تنال أجرك |
| Isso nao e assim que vai descer, voce sabe disso. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر بتلك الطريقة وأنت على دراية بذلك |
| Lamento muito que tenhas ficado a saber desta maneira. Mas podemos parar um momento para me darem os parabéns? | Open Subtitles | آسفة للغاية لسماعك لهذا الأمر بتلك الطريقة لكن ، أيمكننا أنّ نحظي ببعض الوقت لـ الأحتفال بي؟ |
| É por isso que as corto desta maneira e depois desta. | Open Subtitles | لذلك السبب أقطعُ لهما بتلك الطريقة مرة ومرة بتلك الطريقة. |
| Ouve, eu aceito que estejas chateada, mas não falas comigo dessa forma. | Open Subtitles | إسمعي , أعرف أنك مستائة لكن لا تتحدثي معي بتلك الطريقة |
| Lá porque foi assim com eles, não tem de ser assim connosco. | Open Subtitles | حدوث ذلك بتلك الطريقة لهم لا يعني حدوثه لنا بنفس الشكل. |
| Nunca antes vi os Assuntos Internos serem substituídos desta forma. | Open Subtitles | لم أرى من قبل قضايا ..تم الغاءها بتلك الطريقة |
| Certo? Porque não é assim que funciona o mundo. | TED | أليس كذلك؟ الكون لا يشتغل بتلك الطريقة. |
| Se é assim que voce quer viajar, será assim. Para mim, prefiro do jeito mais facil. | Open Subtitles | لو أردت دخول الولايات المتحدة بتلك الطريقة فمرحبا بك , بالنسبة لى أفضل الطريقة السهلة |
| Não é assim que se faz. | Open Subtitles | ليس ما سنفعله لا يُمكنك أن تفعل ذلك بتلك الطريقة |
| Imaginem fazer todos os materiais duros desta maneira. | TED | تخيلوا عمل كل موادنا الصلبة بتلك الطريقة. |
| "Não é bom o bastante, não desta maneira. | Open Subtitles | إنها ليست جيدة بما يكفي ليس بتلك الطريقة |
| Olhem, eu estou a ter uma festa muito importante lá fora, e nós nunca fizemos isto desta maneira. | Open Subtitles | انا لدى حفلة مهمة للغاية ونحن لم نفعل هذا الأمر بتلك الطريقة من قبل |
| É assim há semanas, desde aquela noite da festa. | Open Subtitles | وكانوا بتلك الطريقة لأسابيع منذ ليلة حفل العشاء |
| Quando falas dessa forma, perdes toda a magia do momento. | Open Subtitles | حينما تتحدث عنه بتلك الطريقة فإنّه يفقد سحره .. |
| Não vai lutar com ele dessa forma. | TED | في أن ينازله بتلك الطريقة. ولماذا كان سيفكر هكذا؟ |
| Eu era constantemente levada para casa por estranhos em táxis, foi por isso que meu pai agiu assim com você. | Open Subtitles | وكان يوصلني كل بوم للبيت غرباء وسيارات أجرة لذلك والدي كان يعاملك بتلك الطريقة. |
| Desculpa. Não era nossa intenção que isto terminasse desta forma. | Open Subtitles | أنا آسف، لمْ نقصد أن يحدث الأمر بتلك الطريقة. |
| Primeiro, nenhum verdadeiro fã desportivo falaria desse modo. | TED | أولاً، لا يوجد مشجع رياضة حقيقي يتحدث بتلك الطريقة. |
| Embora, é claro, eu não o possa exprimir dessa maneira. | TED | مع ذلك بالتأكيد، لا يمكنني التعبير عنه بتلك الطريقة. |
| Por que é que te comportaste daquela maneira naquela noite? | Open Subtitles | شيرمن , لماذا تصرفت بتلك الطريقة في تلك الليلة |
| Nós temos de perceber como pensar daquela forma. | TED | على بقيتنا أن يعرفوا كيفية التفكير بتلك الطريقة. |