"بتلك اللهجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse sotaque
        
    • esse tom
        
    • nesse tom
        
    • com sotaque
        
    • comigo daquela maneira
        
    Continuas com esse sotaque e dou-te um tiro. Open Subtitles استمر بالحديث بتلك اللهجة, وسأطلق عليك النار.
    Ele fez esse sotaque britânico hilário, não foi, Liam? Open Subtitles لقد مثّل بتلك اللهجة الانجليزية المرحة، أليس كذلك يا (ليام) ؟
    Quantas mulheres iranianas com esse sotaque haverá aqui? Open Subtitles كم عدد النساء الفارسيات اللواتي يتحدثن بتلك اللهجة في (هونغ كونغ) ؟
    Não uses esse tom de voz comigo, mocinha! Open Subtitles لا تتحدثي إلي بتلك اللهجة, سيدتي الصغيرة.
    E se me perguntar mais seja o que for nesse tom, parto-lhe os queixos. Open Subtitles وطرحك سؤالاً آخر بتلك اللهجة سيتسبب لك بكسر في فكك
    Agora que vou para a América, vou aprender a falar com sotaque americano, para não parecer suspeito. Open Subtitles إذا كنت سأذهب إلى أمريكا علي أن أتعلم التحدث بتلك اللهجة الأميركية الغبية و ذلك حتى لا نثير الشكوك
    Uma vez por semana uma mulher fala comigo daquela maneira. Open Subtitles مرة أسبوعياً تتحدث إلىٌ إمراة بتلك اللهجة
    Estás a excitar-me com esse sotaque! Open Subtitles أنت تثيرني بتلك اللهجة
    Tentei que a Jane falasse comigo com esse sotaque. Open Subtitles حاولت أن أجعل (جين) تحدّثني بتلك اللهجة.
    - Não uses esse tom comigo. Open Subtitles -لا تخاطبني بتلك اللهجة .
    Falares com sotaque. Tu queres fazer amor comigo? Open Subtitles تحدثتِ بتلك اللهجة هل تُريد ممارسة الحب معي؟
    Nunca mais entres naquela sala e fales comigo daquela maneira na frente da equipa senão eu ponho-te "no banco" até o natal. Open Subtitles لا تقتحمي الغرفة وتخاطبيني بتلك اللهجة أمام الكتاب ثانية أستطيع أن أهمشك حتى عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more