Continuas com esse sotaque e dou-te um tiro. | Open Subtitles | استمر بالحديث بتلك اللهجة, وسأطلق عليك النار. |
Ele fez esse sotaque britânico hilário, não foi, Liam? | Open Subtitles | لقد مثّل بتلك اللهجة الانجليزية المرحة، أليس كذلك يا (ليام) ؟ |
Quantas mulheres iranianas com esse sotaque haverá aqui? | Open Subtitles | كم عدد النساء الفارسيات اللواتي يتحدثن بتلك اللهجة في (هونغ كونغ) ؟ |
Não uses esse tom de voz comigo, mocinha! | Open Subtitles | لا تتحدثي إلي بتلك اللهجة, سيدتي الصغيرة. |
E se me perguntar mais seja o que for nesse tom, parto-lhe os queixos. | Open Subtitles | وطرحك سؤالاً آخر بتلك اللهجة سيتسبب لك بكسر في فكك |
Agora que vou para a América, vou aprender a falar com sotaque americano, para não parecer suspeito. | Open Subtitles | إذا كنت سأذهب إلى أمريكا علي أن أتعلم التحدث بتلك اللهجة الأميركية الغبية و ذلك حتى لا نثير الشكوك |
Uma vez por semana uma mulher fala comigo daquela maneira. | Open Subtitles | مرة أسبوعياً تتحدث إلىٌ إمراة بتلك اللهجة |
Estás a excitar-me com esse sotaque! | Open Subtitles | أنت تثيرني بتلك اللهجة |
Tentei que a Jane falasse comigo com esse sotaque. | Open Subtitles | حاولت أن أجعل (جين) تحدّثني بتلك اللهجة. |
- Não uses esse tom comigo. | Open Subtitles | -لا تخاطبني بتلك اللهجة . |
Falares com sotaque. Tu queres fazer amor comigo? | Open Subtitles | تحدثتِ بتلك اللهجة هل تُريد ممارسة الحب معي؟ |
Nunca mais entres naquela sala e fales comigo daquela maneira na frente da equipa senão eu ponho-te "no banco" até o natal. | Open Subtitles | لا تقتحمي الغرفة وتخاطبيني بتلك اللهجة أمام الكتاب ثانية أستطيع أن أهمشك حتى عيد الميلاد |