Estava a pensar se gostaria de jantar comigo hoje ou algum dia desses. | Open Subtitles | و كنت اتساءل ان كنتي مهتمة بتناول العشاء معي ؟ أو ان تأكلي معي في وقت لاحق |
Renee, miúda querida, doce e horrível, dar-me-ias a honra de jantar comigo amanhã? | Open Subtitles | رينيه عزيزتي ايتها الفتاة الجميلة الرهيبة هلا شرفتني بتناول العشاء معي؟ غدا مساء؟ |
Ele nem sequer quis ir jantar; quis ir logo para casa. | Open Subtitles | لم يرغب حتى بتناول العشاء أراد أن يعود بسرعة الى وطنه |
Ele nem sequer quis ir jantar, quis ir logo para casa. | Open Subtitles | لم يرغب حتى بتناول العشاء أراد أن يعود بسرعة إلى وطنه |
Bem, nesse caso, que tal um jantar para comemorar? | Open Subtitles | في هذه الحالة مارأيك بتناول العشاء للأحتفال ؟ |
Posso compensar-te com um jantar? | Open Subtitles | اذاً هل يمكنني تعويضك بتناول العشاء ؟ |
O que me diria se o convidasse para jantar comigo? | Open Subtitles | ما قولك يا سيدي المفتش اذا قمنا أنا و أنت بتناول العشاء معاً هذة الليلة؟ |
Foi preciso um ano para a convencer a jantar comigo! | Open Subtitles | لقد استغرق هذا مني عاما كاملا لكي اقنعها بتناول العشاء معي |
Vanessa, gostaria de jantar comigo esta noite? | Open Subtitles | ِ (فانيسا) , هل ترغبي بتناول العشاء معي هذه الليلة؟ |
"Há 10 anos, tive a felicidade de jantar no Miami Bistro, do Chef Casper." | Open Subtitles | قبل 10 سنوات أسعدني الحظ بتناول العشاء من قائمة الشيف (كاسبر) بمطعم "ديجيتال بلات" بشاطيء "ميامي" |
Você gostava de jantar ou... | Open Subtitles | اترغبين بتناول العشاء... |
Deixei-o ir jantar na casa de um amigo. Não pensei que viesse. | Open Subtitles | سمحت له بتناول العشاء عند صديقه لم اعلم انك ستعود |
Prometi à Danny que teríamos um jantar de família. | Open Subtitles | وعدت (ديني) بتناول العشاء معاً هذة الليلة |
Que te parece um jantar? | Open Subtitles | ما رأيك بتناول العشاء معي؟ |
Só queria saber, se não estiveres ocupada... se queres jantar comigo esta noite. | Open Subtitles | كنت اريد أن اعرف ان لم تكوني مشغولة تعرفين,ان كنت ترغبين بتناول العشاء معي الليلة؟ |