| Mas é claro que sabes isso, ou não estarias a ameaçar-me. | Open Subtitles | و لكنكِ تعرفين ذلك بالطبع و إلا فلن تقومي بتهديدي. |
| Então, agora estás armada em forte comigo? É o que estás a fazer? A ameaçar-me? | Open Subtitles | إذاً، هل تعامليني بقسوة الان هذا ما ستفعليه، هل تقومي بتهديدي ؟ |
| Eu acho que o Osbourne mandou alguém fazer o trabalhinho sujo dele, porque ontem à noite o homem estava demasiado ocupado a ameaçar-me. | Open Subtitles | أعتقد أن أوسبورن أرسل شخصاً آخر ليقوم بعمله القذر، لأن الرجل كان مشغولاً بتهديدي. |
| Tem de me ameaçar com uma auditoria. | Open Subtitles | هذا أشبه بما يحدث في الأفلام عليك أن تقوم بتهديدي من خلال أوراق رقابية أو حسابية أو شئ من هذا القبيل |
| Se eu tiver problemas, digo que me ameaçou. Está com sorte. | Open Subtitles | إذا تأذيت بسبب هذا الأمر سأقول أنك قمت بتهديدي |
| Veio visitar-me para fazer as pazes, e depois ameaçou-me, como faz sempre. | Open Subtitles | أتى لرؤيتي لحلّ الأمور ثم قام بتهديدي بالطريقة التي يقوم بها بكل شيء. |
| Vem a um lugar sagrado, com informações, uma acusação ultrajante, sem mandado legal e ameaças. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى دار للعبادة مع معلومات يفترض أنك لا تملكها و اتهامات باطلة بدون مذركة قانونية و تقوم بتهديدي |
| Pensas que ameaçando matar o meu filho... me farás amar-te? | Open Subtitles | أتعتقد أنك بتهديدي بقتل إبني ستجعلني أحبك؟ |
| E nem penses, nunca em ameaçar-me de novo. | Open Subtitles | وابدا .. ابدا لا تقومي بتهديدي مجددا |
| Acabou por ameaçar-me com uma ordem de restrição. | Open Subtitles | في النهاية، قامت بتهديدي بأمر قضائي.. |
| Estavam sempre a ameaçar-me. | Open Subtitles | استمريت بتهديدي بهؤلاء الحكماء |
| Está a ameaçar-me? - Não... | Open Subtitles | هل تقوم بتهديدي ؟ |
| - Estás a ameaçar-me? | Open Subtitles | هل تقوم بتهديدي ؟ |
| O Michael Bluth está a ameaçar-me! | Open Subtitles | هل سمعتم ذلك؟ (مايكل بلوث)، يقوم بتهديدي |
| - Estás a ameaçar-me? | Open Subtitles | هل تقوم بتهديدي ؟ |
| Se eu não soubesse melhor, acharia que me está a ameaçar. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرف على نحو أفضل أعتقد أنك قمتي بتهديدي |
| Vai haver uma hora de amanhã, ele vai ao meu escritório, para me ameaçar. | Open Subtitles | في لحظة ما غداً، سوف يدخل هذا الرجل إلى مكتبي، وسوف يقوم بتهديدي. |
| Porque vocês andavam a ameaçar meter-me na mesa dos solteiros. | Open Subtitles | لانكم استمريتم بتهديدي بوضعي علي مائدة العزاب |
| E se não pedir desculpa, vou dizer ao Kevin que me ameaçou. | Open Subtitles | واذا لم تعتذر، أنا سأقول لكيفن قمت بتهديدي. |
| Não, ela não me ameaçou. | Open Subtitles | لا , إنها لم تقم بتهديدي. لقد.. |
| E falou sobre planos do sistema de água e ameaçou-me! | Open Subtitles | و ذكر موضوع يخص مخططات نظام تسيير المياه ، و قام بتهديدي |
| O Bill Clinton violou-me e a Hillary Clinton ameaçou-me. | Open Subtitles | اغتصبني "بيل كلينتون"، وقامت "هيلاري كلينتون" بتهديدي. |
| Não é o primeiro superior que me faz ameaças. | Open Subtitles | لذلك فأنت لست أول ظابط ذو رتبة عالية يقوم بتهديدي |
| Você está me ameaçando com uma colher de agora? | Open Subtitles | هل تقوم الآن بتهديدي بملعقة؟ |
| A verdade é que vocês vieram a uma casa de orações com informações que não deveriam ter, uma escandalosa acusação, sem mandado e ameaçaram-me. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك أتيت إلى دار العبادة بمعلومات لا ينبغي أن تكون تملكها إتهامات باطلة، بدون مذكرة و تقوم بتهديدي |