Agora já sei quem é que anda a deixar gorjetas generosas. | Open Subtitles | والآن بتّ أعلم من يترك هذا المقدار الكبير من البقشيش |
Eu conheci pelo meu filho, mas Agora também adoro. | Open Subtitles | أعرفها لأن ابني يحبها لكنّي بتّ أحبها الان |
E Agora, tenho uma casa cheia de pessoas, que conseguem ver o falhado que passei a ser. | Open Subtitles | الآن، لدي منزل يعج بالناس يرون الإخفاق الذي بتّ عليه |
Estou mais feliz Agora, já vestiram os pijamas a condizer. | Open Subtitles | بتّ أسعد الآن بعد أن ألبستكما بيجامتين متشابهتين. |
Agora sei o que a roupa sente quando está no secador. | Open Subtitles | بتّ أعرف الآن شعور الملابس المغسولة في مجففة الملابس |
Agora que me tens sob o teu controlo, o que vais fazer comigo? | Open Subtitles | بما أنّك بتّ تتحكّمين بي، ماذا ستفعلين بي؟ |
Então... Agora sabes o meu segredo. Estás pronto para me contares o teu? | Open Subtitles | بتّ الآن تعرف سرّي، فهل أنتَ مستعدّ لإخباري بسرّكَ؟ |
Eu Agora sabia o que significava velejar à volta do mundo e sabia que continuaria a fazê-lo. | Open Subtitles | الآن، بتّ أعرف مالذي يعنيه الإبحار حول العالم وعرفت أنّني أحبّ القيام بذلك |
Queria saber quem estávamos a enfrentar, Agora já sei. | Open Subtitles | أردتُ أنْ أعرف مَن الذي أواجهه و الآن بتّ أعرف |
É oficial, significa que estás legalizado Agora. | Open Subtitles | إنّها ورقة رسمية ، ممّا يعني أنّك بتّ رسمياً |
Tu és um homem Agora, responsável por cuidares da sua mãe e da tua irmã. | Open Subtitles | بتّ رجلًا الآن أنت مسؤول عن رعاية أمك وأختك |
Pronto. Agora já sabem o que vão comprar. | Open Subtitles | حسنًا، بتّ الآن تعرف قدراتي لذا دعني أخبرك بطلباتي، |
Só Agora percebi o que Hamlet queria dizer. | Open Subtitles | بتّ أفهم على الأقلّ ما عناه هاملت |
Talvez Agora saibas qual é a sensação. | Open Subtitles | لعلّك بتّ تعرف الآن ماهية ذلك الشعور |
Agora que já passei por isto, posso dizer com honestidade... que consegui lidar, superar... e Agora acho que estou pronta para ter filhos meus. | Open Subtitles | والآن، بما أنها أول مرة لي .. يمكنني القول وبصراحة .. لقد تولّيت الأمر، لقد كنت السيّدة وأعتقد أنني بتّ الآن جاهزة لإنجاب أطفال |
Tenho estado à tua espera. Agora sou o Khan. | Open Subtitles | كنتُ بانتظاركَ، بتّ خاناً الآن |