"بثرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espinha
        
    • uma borbulha
        
    • verruga
        
    • furúnculo
        
    • chupão
        
    • uma pústula
        
    Uma espinha estrategicamente importante, senhor, a defesa vital contra a influência espanhola nas nossas fronteiras. Open Subtitles بثرة مهمة إستراتيجياً سيدي دفاع حيوي ضد النفوذ الإسباني على حدودنا
    Tomara que ela tenha uma espinha no nariz! Open Subtitles حينا ، لنأمل أنها تحمل بثرة على أنفها
    uma borbulha nas costas. Ou uma borbulha no rabo. Open Subtitles أي بثرة خلفية سبق وأهتممت بواحده هذا الصباح
    Faltam três dias para o baile, e tenho uma borbulha. Open Subtitles حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي
    Não podes faltar à escola por causa duma verruga. Faz parte de seres uma bruxa. Open Subtitles لا يمكنك التغيب عن المدرسة بسبب بثرة إنها جزء من كونكِ ساحرة
    Escola, projecto de ciências, uma verruga enorme. Open Subtitles المدرسة الثانوية و مشروع علمي و بثرة كبيرة جداً
    Vi o seu cabelo do avião. E você deve ser o que não sabia se tinha borbulha ou furúnculo. Open Subtitles وأنت يجب أن تكون الرجل الذي لم يعرف هل لديه بثرة أم دمَل
    Tens um chupão gigante no peito e sei que foi o Dale, pois nota-se a falta do dente! Open Subtitles ماذا؟ -لديكِ بثرة عملاقة علي نهدكٍ ولا أعتقد أنه (دال) ، لأن أي من فعل هذا فإن لديه سن مفقود
    Nunca se rebenta uma pústula de outro homem. Open Subtitles لا افجر بثرة رجل اخر
    Mas era só uma espinha enorme. Open Subtitles لكن اتضح أنها مجرد بثرة كبيرة.
    Bem, não é grande coisa, mas... sabes como às vezes começas apenas com... uma dor, como uma espinha que logo... te pica algum tempo... e continua a picar, a picar... até que se torna em algo... um buraco que suga as almas e destroi vidas... e não podes esconder nada? Open Subtitles ...ليس الأمر مهماً، لكن ...تعلمين عندما يكون لديك أحياناً ...بثرة صغيرة وتقومين
    Ele sempre se vangloriou de ser como eu, quando Savóia não passava de uma pequena espinha no queixo de França. Open Subtitles دائماً يعرض نفسه كمساوي لي بينما " ساموي " أقرب إلى " بثرة على ذقن " فرنسا
    Ele tinha uma espinha no braço que estava incomodando ele. Open Subtitles ‎كان لديه بثرة على ‎ذراعه وكانت تضايقه
    Sempre que tenho um encontro importante, aparece-me uma borbulha. Open Subtitles كلّ مرّة يكون لديّ موعد تظهر لي بثرة
    - Tens uma borbulha ou assim? - Uma Finn-bulha? Meu, estás a usar maquilhagem? Open Subtitles حصلت على بثرة سيئة أو شيء ما يا رجل , هل تضع المكياج ؟
    Isto é a tempestade perfeita para formar uma borbulha. TED وهذه هي الحالة المثالية لتشكيل بثرة.
    "Se tivesse uma borbulha, tinha vencido." Open Subtitles لو كانت لديّ بثرة في أنفي، لكنتُ قد فزت"
    - É uma paragem cardíaca. - Eu congelei uma verruga. - Continuar RCP. Open Subtitles يقمن بإنعاش المريضة لقد وضعتُ الثلج للتّوِ على بثرة مريض
    Hoje congelei uma verruga, diagnostiquei três sinusites, dei laxante a uma pessoa e esperei que fizessem o serviço. Open Subtitles اليوم ، جمّدتُ بثرة شخّصتُ ثلاث حالاتٍ لإلتهاب الجيوب الأنفية أعطيتُ أحدهم مُليّناً و إنتظرتُ حتى تغوّط
    Mas se Deus está connosco, vemo-nos na verruga de Lincoln, ao meio-dia. Open Subtitles لكنّ إذا كان اللّه على جانبنا سنتواعد في بثرة لنكولن بالظهر .
    Tem agora ou, no seu entender... alguma vez teve, uma ferida infectada, com pus... uma lesão ou furúnculo nas mãos ou pulsos? Open Subtitles هل تعرفين او لديك افضل المعرفة هل كان لديك جرح ملتهب كجرح او بثرة على اليد او المعصم
    Cadmendoh é uma pústula de um planeta. Um abrigo para a escumalha criminosa. Open Subtitles (كامندو)،إنهُ بثرة ذلكَ الكوكب، فهو مُجرم جوال حقير...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more