"بثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três meses
        
    [Capaz de elegância?] três meses depois, fiz a minha primeira passagem de modelos para o Alexander McQueen com umas pernas de madeira de freixo, talhadas à mão. TED بعد ذلك بثلاثة أشهر, قمت بأول عرض أزياء لي للمصممة أليكسندر مكوين مرتدية أرجل خشبية منحوتة باليد مصنوعة من رماد صلب
    Por acaso, tentavam sair da guerra há três meses, antes de saírem mesmo. Open Subtitles بل أنهم فى الحقيقة كانوا يحاولون الخروج من ورطة الحرب قبل نهايتها بثلاثة أشهر قبل أن يصبحوا خارجها بالفعل
    Foi mordido três meses depois de tratarmos a jogadora de voleibol. Open Subtitles لن يعضه الثعبان إلا بعد علاجنا للاعبة كرة الطائرة بثلاثة أشهر
    Isso pode mandá-los para casa num caixão, mas não os faz adoecer três meses depois de chegarem. Open Subtitles ما هناك يمكنه أن يعيدك إلي هنا في صندوق صنوبر لكن لا يمكن أن يصيبك بمرض بعد أن تعود بثلاثة أشهر
    Publiquei-lhe o livro, três meses depois do seu histórico voo. Open Subtitles لقد قمت بنشر كتابه بعد بثلاثة أشهر من طيرانه التاريخي.
    Não me disseste nada durante este tempo todo, e agora estás três meses mais doente! Open Subtitles لأنه سيكون بإمكاننا اكتشاف شيء لكن الآن , أنتِ لم تخبريني بكل هذا والآن درجة مرضك أشد بثلاثة أشهر
    Chuck morreu de um ataque cardíaco três meses depois Open Subtitles وتشاك مات على إثر نوبة قلبية بعدها بثلاثة أشهر
    Mas três meses depois, o terapeuta morreu. Open Subtitles وبعدها بثلاثة أشهر طبيبي النفسي مات
    três meses antes do sequestro. Open Subtitles إنّه قبل حادث الإختطاف بثلاثة أشهر.
    - É sempre o marido. Por isso é que me fico pelos três meses. Open Subtitles دائمًا الزوج، لهذا أتمسك بثلاثة أشهر
    três meses antes de ser assassinada, comprou equipamento para acampar. Open Subtitles قبل مقتلها بثلاثة أشهر... كانت تشتري معدات تخييم.
    - Sou três meses mais jovem que tu. Open Subtitles -أنا أصغر منك بثلاثة أشهر فحسب
    Ela é três meses mais nova. Open Subtitles إنها تصغره بثلاثة أشهر
    Quase três meses antes do tempo. Open Subtitles ولد قبل موعده بثلاثة أشهر.
    Ela suicidiou-se três meses depois. Open Subtitles -لقد انتحرت بعد ذلك بثلاثة أشهر .
    Ela suicidiou-se três meses depois. Open Subtitles -لقد انتحرت بعد ذلك بثلاثة أشهر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more