"بثمن بخس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barato
        
    • baratas
        
    Bem, nesse caso, devíamos ser capazes de consegui-lo barato, certo? Open Subtitles إذًا، في هذه الحالة علينا شراءها بثمن بخس صحيح؟
    Depois o Preston movimenta-se e compra tudo barato. Calado! Open Subtitles و من ثم يتدخل بريستون و يشتري كل شيء بثمن بخس
    E sei que não será barato. Open Subtitles وأنا أدرك أن هذه الهدية لن تُعطى بثمن بخس.
    Ela ficaria surpresa como uma noite de sexo anónimo e abandono é barato. Open Subtitles ستندهش كيف بثمن بخس أن تحصل على ليله من التخلى عن المجهول
    Isso são coisas delicadas e não saem baratas. Open Subtitles هذه أمور حساسة ولا تأتي بثمن بخس
    Usando o teu argumento de que uma França estável pelo preço barato de um casamento beneficia-os primeiramente a eles. Open Subtitles باستخدام حجتك أن إستقرار فرنسا يُشترى بثمن بخس لزواج يستفيدون منه هم أكثر
    - Mas o poder, como todos sabem, não é barato. Open Subtitles لقد قال انه كان اعلانا لكن القوة ، كما تعلمون جميعا لا تأتي بثمن بخس
    Vendo-ta barato. - Vamos, Ajuda-me. Open Subtitles اسمع, سأبيعك اياها بثمن بخس لا, لا
    E vamos ficar falidos, ele não sai nada barato. Open Subtitles ! و نحن مهددون بالإفلاس لن نتمكن من الحصول عليه بثمن بخس
    Nunca andas de bicicleta. Comprei barato na internet. Open Subtitles حصلت عليهم بثمن بخس من الانترنت
    E este aqui, vendam bem barato. Open Subtitles أما بشأنه، قوموا ببيعه بثمن بخس.
    Qualidade, como vocês sabem, não sai barato. Open Subtitles شيء كهذا كما تعلمون لا يأتي بثمن بخس.
    Comprei tão barato. Open Subtitles حصلت عليها بثمن بخس جداً.
    Criada para extrair petróleo barato do Mundo Inferior... e vendê-lo de volta para nós, como electricidade, a preços exorbitantes que não podíamos pagar. Open Subtitles وشُيِّدت بثمن بخس" ..."تشترى نفطنا "وتبيع لنا الكهرباء بأسعار باهظةٍ" "والتى لا نستطيع أن نتحمّل نفقتها"
    Vendeu-se barato. Open Subtitles باع نفسه بثمن بخس
    - Parece que lhe saíste barato. Open Subtitles -لقد خرجت بثمن بخس
    Coisas baratas e mal feitas à venda! Open Subtitles .. أشياء مصنوعة بثمن بخس للبيع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more