"بجثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corpo da
        
    • com o corpo
        
    • corpo do
        
    • com o cadáver
        
    • do corpo
        
    • um corpo
        
    Precisamos que o corpo da Zoe volte para a morgue. Open Subtitles نحتاج ان نعود بجثة زوي الى مكتب الطبيب الشرعي
    O corpo da Xerife foi mutilado exactamente da forma que o traficante disse que faria. Open Subtitles لقد مثّل بجثة الشريف تماماً كما قال تاجر المخدرات أنه سيفعل
    Naquela noite em que apareci em tua casa, a noite em que roubaram o corpo da Ali, "A" armou-nos uma cilada. Open Subtitles تلك الليله عندما أتيت. عندمآ عبثوا بالقبر وأخذوا بجثة آلي
    O homem que chegou há dois dias é um substituto que apaga o rasto com o corpo do traficante morto. Open Subtitles انظر, إن الرجل الذى وصل قبل يومين هو بديل وقد أخفى آثاره بجثة المهرب الميت
    Tudo o que eu contar tem de começar com o cadáver do Victor. Open Subtitles أي قصة سأقدمها لهم لابد أن تبدأ بجثة فيكتور.
    Eu trato do corpo da Teresa, está bem? Open Subtitles سأعتني بجثة تيريزا حسنا ؟
    Ele nem saberia o que fazer com um corpo. Nunca lhe ensinei como se desfazer... Open Subtitles ما كان ليعرف ما يفعله بجثّة ما، لم أعلّمه كيف يتخلّص...
    Quero tanto que esteja vivo quando atirar o corpo da sua filha para aí. Open Subtitles أحبّ أن تكون حيًّا حين ألقي بجثة ابنتك للأسفل
    A Destruidora da Montanha regressa com o corpo da Rainha do Gelo. Open Subtitles تعود قاتلة قوم الجبل بجثة ملكة أمّة الثلج.
    A LAPD está com ela até os superiores chegarem para reclamar o corpo da Coco e voltarem para a China. Open Subtitles شرطة لوس انجلوس تحتجزها الى حين وصول رؤسائها المطالبة بجثة كوكو، وبعدها ستعود الى الصين
    Se estás tão certo de ti, para quê importunares pelo corpo da minha mulher? Open Subtitles لو كنت واثقاً هكذا من نفسك لماذا تضايقني بجثة زوجتي؟
    Os técnicos não encontraram nenhuma evidência física que liguem o Koslow ao barco ou ao corpo da Victoria. Open Subtitles معمل الجريمة لم يجد أي دليل محسوس يربط " كوسلوف " بالقارب " أو بجثة " فيكتوريا
    O corpo da mulher está a ser cuidado enquanto falamos. Open Subtitles يتم الإهتمام بجثة المرأة بينما نتحدث
    Então, o que faz um bom marido, que viva em Manhattan, com o corpo da mulher? Open Subtitles إذن، ما الذي سيفعله زوج صالح يعيش في (مانهاتن)، بجثة زوجته؟
    Se atiraram o corpo do Kirk, podem ter feito o mesmo à Dhani. Open Subtitles إن كانواقد قذفوا بجثة كيرك من الطائرة فمن الممكن انه قد فعلوا الشيء نفسه مع داني
    Qualquer história que lhes conte tem de começar com o cadáver do Victor. Open Subtitles أي قصه أخبرهم بها لا بد أن تبدأ بجثة فيكتور الميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more