"بجسدكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu corpo
        
    • seu corpo
        
    • esse corpo
        
    Tens de cuidar do teu corpo desde nova. Open Subtitles إنكِ بحاجةٍ إلى الإعتناء بجسدكِ في سنٍ مبكر.
    Sacrificaste o teu corpo por uma causa, o que é mais do que a maioria das pessoas faz. Open Subtitles .. ضحيّتِ بجسدكِ لأجلِ قضيّة . و هو أكثر ممّا يفعله مُعظم الناس
    É como no teu corpo. Nas tuas veias. Open Subtitles ـ مثل العروق التي لديكِ بجسدكِ.
    Perderá o controlo do seu corpo. Open Subtitles ستفقدين قدرتكِ على التحكم بجسدكِ
    Tem calma, esse corpo impressionante pode aumentar o número de vítimas. Open Subtitles عليك أن تتوقفي قليلاً! بجسدكِ هذا قد تتعبين البعض.
    Tricotar umas meias. Surpreender todos com o teu corpo magro e atraente. Open Subtitles يمكنكِ ان تبهري الناس بجسدكِ الجميل
    Acho que é um feitiço do Crowley. Dentro destas paredes, estás preso dentro do teu corpo. Open Subtitles إنها تعويذة على ما أعتقد، من (كراولي) بداخل هذه الحوائط، فستكوني مسجونة بجسدكِ
    Sente o teu corpo a descansar. Open Subtitles اشعري بجسدكِ يرتاح.
    Prometo que cuidarei bem do teu corpo. Open Subtitles أعدكِ بأني سأهتم بجسدكِ
    Sadie, admiro o quanto te sentes à vontade com o teu corpo. Open Subtitles ‏(سيدي)، أنا حقاً معجبة بثقتكِ بجسدكِ.
    Todas as células do teu corpo. Open Subtitles كل خلية بجسدكِ
    Tenta e luta contra o controlo do teu corpo! Open Subtitles -حاولي مقاومة تحكمه بجسدكِ !
    - Conhece o seu corpo. - Exactamente! Open Subtitles أنتِ أعلم بجسدكِ أكثر من أي شخص آخر
    É por isso que nadas com esse corpo que se pode afundar como uma rocha? Open Subtitles أهذا هو سبب مُخاطرتكِ بجسدكِ بالغوص في البحر؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more