| O livro começa no funeral da prima dos gémeos, a meia britânica Sophie, depois de ela se ter afogado. | TED | يبدأ الكتاب بجنازة صوفي ابنة خال التوأم القادمة من إنكلترا بعد غرقها. |
| Estou aqui à sua frente, com o mesmo fato que usei no funeral do meu pai e estou a pedir-lhe um favor. | Open Subtitles | أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة |
| O bebé tinha sete meses, e tivemos de fazer um funeral macabro. | Open Subtitles | عمر الطفل كان سبع شهور وكان يجب ان نقوم بجنازة مروعة |
| Como é que ele misteriosamente fugiu da cadeia, como é que ele não tem documentos, como é que não fizeram um funeral, que é que aconteceu ao corpo dele. | Open Subtitles | كيف خرح من السجن بطريقة غامضة كيف لم يظهر بأي مكان كيف لم تقوموا بجنازة له و ما الذي حصل لجثته |
| Chamam a isto um funeral de pobre, porque é à hora mais barata, às 9h. | Open Subtitles | إنهم يدعون هذه بجنازة الفقراء لأنها تكون أرخص في التاسعة صباحاً. |
| Nem sequer chorei no funeral dela. | Open Subtitles | حتى أنني لم أبكِ بجنازة والدتي |
| Nenhuma mulher deve resplandecer no funeral do marido. | Open Subtitles | لا ينبغي لأي زوجة التألق بجنازة زوجها |
| Pai, se ainda guardas rancor porque usei umas Crocs no funeral da mãe, como já te disse mil vezes, desculpa. | Open Subtitles | أبي، إذا كنت لا تزال غاضباً مني بسبب إرتدائي حذاءاً رياضياً بجنازة أمي... كما قلت لك آنفاً آلاف المرات، أنا آسف. |
| Foi de morrer no funeral de Jacques Cousteau. | Open Subtitles | صدقيني ، لقد أضحكت الحضور بجنازة (جاك غوستو) |
| Ver o Gabriel no funeral da filha já era difícil. | Open Subtitles | "رؤية (غابريال) بجنازة إبنته كان قاسيّاً بما يكفي" |
| A polícia apareceu no funeral do meu pai. | Open Subtitles | الشرطة ظهروا بجنازة أبي |
| - Ele merece ser enterrado. Pelo menos ter um funeral. | Open Subtitles | حسناً,علي الأقل أن يحظي بجنازة |
| Todt teve um funeral de herói nacional-socialista. | Open Subtitles | حظى (تود) بجنازة تليق ببطل من أبطال القوميه الأشتراكيه |
| Não me deram autorização para ir ao funeral... do meu filho. | Open Subtitles | رجاءً أجلس مع لم يسمح لي بجنازة |
| - O funeral do meu irmão. | Open Subtitles | ماذا برأيك؟ انا بجنازة اخي |
| Mas se isto continua assim, daqui a nada teremos o funeral da minha vagina. | Open Subtitles | لكن إذا استمر ذلك ,سوف نقوم .بجنازة لمهبلى قريباً |
| Faz-te lembrar o funeral da tua mãe não é? A urna era maior... mas sim. | Open Subtitles | إنه يذكرك بجنازة أمك, أليس كذلك ؟ الصندوق كان أكبر |
| Não pensei precisar de acompanhante, para o funeral da minha mãe. | Open Subtitles | لم أدرك أنني بحاجة إلى حبيب بجنازة أمي |