"بحاجة للعودة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar para a
        
    • preciso de ir para
        
    Queremos este tipo, preciso de devolver o dinheiro, e voltar para a rua antes que ele perceba. Open Subtitles إذا كنا نريد أن نقبض على هذا الرجل نحن بحاجة لوضع المال و أنا بحاجة للعودة إلى الشارع قبل أن يلاحظ اختفائي
    Precisava de voltar para a Marinha. Open Subtitles ..أنني بحاجة للعودة إلى البحرية
    Preciso voltar para a mesa de xadrez. Open Subtitles أنا بحاجة للعودة إلى طاولة الشطرنج.
    Na verdade, não preciso de ir para casa. Open Subtitles في الواقع، كلا، أنا لست بحاجة للعودة إلى البيت.
    Acho que preciso de ir para casa. O Kirby Atwood aguarda-a no seu gabinete. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة للعودة إلى المنزل كيربي آتوورد) ينتظر في مكتبك)
    Tens de voltar para a cama. Open Subtitles أنتِ بحاجة للعودة إلى الفراش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more