A todas as viaturas nas proximidades, 3849 informa que as viaturas policiais que perseguem o veículo do suspeito estiveram envolvidas num acidente de trânsito entre Pruitt e a Rua 34. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات في الجوار 3849تقرير لوحدات الشرطة يرجى متابعة سيارة مشتبه بها مُتورطة بحادث مروري |
Fala o Vijay. A Vinita está num acidente. | Open Subtitles | ـ نعم أنا فيجاى ـ أصيبت فينيتا بحادث وهى فى حالة خطيرة |
O pai está morto. acidente de mota 3 anos atrás. | Open Subtitles | لقد مات الأب، بحادث دراحة نارية، منذ ثلاث سنوات |
Ele estava bêbado. Ele sofreu um acidente de carro. | Open Subtitles | لقد كان مخمورا , فوقع بحادث مروري بسيارته |
Houve um incidente num comboio e eu sei o quanto adoras comboios. | Open Subtitles | أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات. |
Teve. Morreu num acidente de carro o ano passado. | Open Subtitles | ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة |
Estou a gostar da ideia de matar o David Ravell num acidente de barco. | Open Subtitles | أُقلب في رأسي فكرة : قتل ديفيد رافيل بحادث قارب |
Parece que o DiNozzo morreu num acidente há um mês. - Muito trágico. | Open Subtitles | ، من الواضج أن دينوزو مات بحادث سيارة الشهر الماضي للأسف |
Então está a dizer-me que este é o ano 2000 e que estive num acidente de carro. | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرنى إن هذا هو العام 2000 و لقد حظيت بحادث سيارة |
Quando ele não regressou a casa, pensei que tínhamos tido sorte e ele estava envolvido num acidente de carro. | Open Subtitles | ومن ثم أت في ليلة أخرى ظننت أننا محظوظون انه أصيب بحادث تحطم سيارة أو مات عبر إشارات الطريق |
Morreram num acidente de carro quando tinha 12 anos. | Open Subtitles | ...توفيا بحادث سيارة عندما كنت في الثانية عشرة |
Quando estava no colégio... o seu irmão mais novo sofreu um acidente de carro! | Open Subtitles | عندما كنتى فى الجامعة اخيك الصغير اصيب بحادث سيارة |
Houve um incidente num comboio e eu sei o quanto adoras comboios. | Open Subtitles | أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات. |
O Homem de Aço merece melhor do que um incidente num circo e um acidente de carro. | Open Subtitles | الرجل الحديديّ يستحق شيئاً أفضل من تصويره بحادث سيرك، و آخر لتصادم سيّارات |
O objectivo da noite passada era estar contigo, divertir-me e... não pensar no acidente do meu pai. | Open Subtitles | القصد كله من ليلة البارحة هو أن أتسكع معك و أستمتع و لا أفكر بحادث والدي |
Dadas as circunstâncias do acidente do Chris, pedimos ao Xerife Handell para nos ajudar a olhar para as coisas um pouco mais. | Open Subtitles | تبعاً للظروف المحيطة بحادث كريس سألنا الشريف هاندل |
Temos um homem, 30 anos, vítima de um acidente. | Open Subtitles | معنا رجل عمره في الثلاثينات أُصيب بحادث مروريّ |
Fontes dizem que a razão do atraso de abertura do parque foi um acidente quase fatal numa destas voltas. | Open Subtitles | مصادرنا أفادت بأنّ إفتتاح ملهاك قد تأخّر لبعض الوقت وكأنما الأمر يبدو بحادث مميت إرتبط بإحدى ألعابك هنا |
Ela teve um acidente por dirigir alcoolizada apenas dois dias antes. | Open Subtitles | قامت بحادث مرور في حالة سكر قبل يومين من ذلك |