"بحالة أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está melhor
        
    • muito melhor
        
    Toda a gente me pergunta se está melhor, quando é que volta... Open Subtitles الجميع يسألني اذا كنت بحالة أفضل و متى ستعود
    - O seu chefe está melhor desde o derrame. Open Subtitles -يبدو الرئيس بحالة أفضل مذ أصيب بالجلطة
    Professor Muharem. Ainda bem que está melhor. Open Subtitles ومن الجيد أن أراك بحالة أفضل
    Eu me sinto muito melhor agora. Olhe para isso. Ele dorme. Open Subtitles أنا بحالة أفضل أنظر إلي هذا , لقد استغرق بالنوم
    Quer dizer, muito melhor do que quando vieste para cá. Open Subtitles أقصد، أنك بحالة أفضل بكثير من حالتك عند قدومك هنا
    Na altura, estava em muito melhor estado. Open Subtitles لقد كانت بحالة أفضل بكثير حينها
    Estava horrível, agora está muito melhor. Open Subtitles لقد كان قبيحاً يبدو بحالة أفضل الآن
    Podia estar muito melhor, se te sentasses no meu colo. Open Subtitles -سنكون بحالة أفضل إن جلست على حجري
    Ela está muito melhor hoje, Kerry. Open Subtitles هي بحالة أفضل اليوم يا (كيري).
    Olá, Susan. Estás com muito melhor aspeto. Open Subtitles "مرحباً (سوزن) تبدين بحالة أفضل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more