Tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا |
Acho que sabes que não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | أظنك تعلم أني لا أستطيع السماح بحدوث هذا |
Por muito que queira que seja mentira, por muito que queira ficar, não posso permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | رغم أني أردت أن أكون خاطئاً، ورغم أني وودت البقاء لا أستطيع أن أسمح بحدوث هذا |
Percebo a complexidade da questão e não permitirei que isso aconteça. | Open Subtitles | اقدر تعقيد المهمة ولن اسمح بحدوث هذا ابدا |
"Como é que as autoridades chinesas "permitiram que isto acontecesse?" | TED | كيف سمحت وكالة الغذاء و الدواء الصينية بحدوث هذا |
Eu seria mau comandante se permitisse que isso acontecesse. | Open Subtitles | ساكون قائد ضعيف لو سمحت بحدوث هذا لرجالى |
Eu não posso deixar isso acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني |
Não posso deixar isso acontecer e preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا وأحتاج مساعدتك |
Ele não teria deixado isso acontecer, nenhum soldado teria... | Open Subtitles | ،إنه لن يقبل بحدوث هذا الشيء ،ولا جندي سيقبل بذلك |
Sabes bem que não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | انت تعرف اني لن اسمح بحدوث هذا |
Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا الأمر |
Eu não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | محال أن اسمحَ بحدوث هذا أمام ناظري |
A dúvida mergulhará de novo este país no caos e eu não permitirei que isso aconteça. | Open Subtitles | والشكّ سيُغرق هذه البلاد مُجدّدا في الفوضى وأنا لن أسمح بحدوث هذا. |
Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بحدوث هذا , أليس كذلك ؟ |
Não posso arriscar que isso aconteça em campo. | Open Subtitles | ولا يمكنني المخاطرة بحدوث هذا في الميدان |
Se o fizer, aquele homem vai magoar a tua família e não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | إذا فعلت، ذلك الرجل سوف يؤذي عائلتك ولن أسمح بحدوث هذا. |
O Reino da Terra deve evoluir, e farei de tudo para ajudá-lo para que isso aconteça. | Open Subtitles | , مملكة الأرض يجب أن تتطور وسأقوم بكل شيء بإستطاعتي للمساعدة بحدوث هذا |
O Reino da Terra deve evoluir, e farei de tudo para ajudá-lo para que isso aconteça. | Open Subtitles | , مملكة الأرض يجب أن تتطور وسأقوم بكل شيء بإستطاعتي للمساعدة بحدوث هذا |
-Não queria nada que isto acontecesse. -Tretas! | Open Subtitles | لم أرغب بحدوث هذا الشيء يا رجل |
Nunca deixaria que isso acontecesse, não é, Sr. Grant? | Open Subtitles | ولكنك لن تسمح بحدوث هذا أبدًا صحيح يا سيد غرانت؟ |
Estou muito zangado e não vou mais tolerar esta situação. | Open Subtitles | أنا غاضب كالجحيم ولن أسمح بحدوث هذا بعد الآن |
Compreendo que queiras afastar-te daqui o mais depressa possível, mas não deixarei que isto aconteça à França... | Open Subtitles | أتفهم بأنكِ تريدي المغادره بعيداً عن هنا بقدر الامكان ولكني لن أسمح بحدوث هذا لفرنسا |
É difícil aceitar que isto aconteceu a alguém que amamos, mas aconteceu. | Open Subtitles | من الصعب تقبل بحدوث هذا لشخص نحبه ولكن لابد من ذلك |