"بحريتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua liberdade
        
    • a liberdade
        
    • tua liberdade
        
    Não é. E nunca interferi com a sua liberdade. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك
    Você pode planear, desfrutar da sua liberdade. Open Subtitles يمكنك التمدد والتمتع بحريتك معظمالعملاءيفعلونهذا ..
    Fiquei responsável por si, escolhe um atalho para violar a condicional celebrando a sua liberdade, justificado por uma teoria absurda o conectando ao doador. Open Subtitles لو ضمنتك لدي الشرطة ستقوم بخرق اطلاق السراح المشروط وتحتفل بحريتك ..
    Porquê arriscar a liberdade para ir atrás deste homem? Open Subtitles لماذا تريد المخاطرة بحريتك بذهابك في اثر هذا الرجل
    Agora, sugiro que aproveites a liberdade antes que mude de ideias. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Então porque não vais festejar a tua liberdade com os teus amigos? Mas eu... Open Subtitles الان، لم لا تذهب للاحتفال بحريتك مع أصدقائك؟
    Não sei como o conseguiste, mas aprecia a tua liberdade enquanto podes. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلتها لكن استمتع بحريتك بأكبر قدرٍ ممكن
    Fiquei responsável por você, você toma um atalho para violar a condicional celebrando a sua liberdade, justificado por uma teoria absurda o conectando ao doador. Open Subtitles ان ضمنتك لدى الشرطة و ستأخذ منعطفا مخالفا لاطلاق السراح احتفالا بحريتك مبررا ذلك طبعا
    Quer a sua liberdade e fortuna. Nós queremos informações. Open Subtitles إن كنت ترغب بحريتك و ثروتك، نحن نرغب بالمعلومات بالمقابل.
    E vamos celebrar a sua liberdade no fim-de-semana. Open Subtitles وسنحتفل بحريتك في نهاية الإسبوع
    Então, desfrute de sua liberdade, Duquesa. Open Subtitles اذا استمتع بحريتك , ايتها الدوقة
    Aproveite a sua liberdade. Será curta, prometo. Open Subtitles استمتع بحريتك ستكون قصيرة الأجل، أعدُك.
    O que faria... com a sua liberdade? Open Subtitles ما الذي ستفعله بحريتك ؟
    Aproveite a liberdade, Bert, pois virão buscá-lo. Open Subtitles تمتع بحريتك يا (بيرت) فأنهم قادمون من أجلك
    Já antes te prometeram a liberdade. Open Subtitles لقد وعدوك بحريتك من قبل
    Aproveite a liberdade, traste. Open Subtitles استمتع بحريتك أيها الحقير
    Falarás, se te prometer a tua liberdade, mais o triplo do ouro que te pagaram? Open Subtitles هل تتكلم أذا وعدتك بحريتك بالاضافة الى ثلاثه اضعاف الذهب الذى دُفع لكَ ؟
    Faz o que eles dizem, troca o irmão pela tua liberdade. Open Subtitles افعل ما يطلبوه استبدل الاخ بحريتك
    Abe, o Congresso faz mais do que declarar pela tua liberdade. Open Subtitles آبي) الكونغرس يفعل أكثر من مجرد ) إصدار تصاريح بحريتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more