Desde o amanhecer dos parques de estacionamento, os homens começaram a encher as suas entranhas com comida e álcool, na antecipação em ver outros a fazer exercício. | Open Subtitles | منذ فجر ركن السيارات و الانسان يرغب بحشو بطنه بالطعام و الكحول و يراقب ممارسة الآخرين للتمارين الرياضية |
E mesmo sem conhecer o homem, decidi atacar e comecei a encher a boca de frango. | Open Subtitles | وبالرغم من أني لا أعرف الرجل إلا أني أخذت أأكل معه وبدأت بحشو ذاك الدجاج إلى فمي |
Quem devia ser preso é o Hori, que só se interessa em encher os bolsos. | Open Subtitles | الشخص الذي يجب أن يموت (هو (هورى الذي يهتم فقط بحشو جيوبه إنه هو الخائن |
A Mandy diz que antes de pôr os implantes ela enchia o soutien com peitos de galinha de silicone. | Open Subtitles | ماندي قالت هنا انها قبل زراعة 48 د قامت بحشو حمالة صدرها بقطع الدجاج بالسيليكون |
Quando eu gritar "ratos", quero que abras esta caixa... e eu começo a enfiar camisas pelas tuas calças abaixo. | Open Subtitles | حسناً، حينما أصرخ بأعلى صوتي " فئران" أريدك أن تفتح الصندوق -وسأقوم بحشو بعض الأقمصة في بنطالك -أقمصة ؟ |
- Ele está a "encher" a minha mãe. - Kelly. | Open Subtitles | المُحنط يقوم بحشو والدتي- "كيلي"- |
Drenava-os e enchia os seus estômagos com sementes. | Open Subtitles | إنه يقوم بامتصاص دمائهم و بعدها يقوم بحشو معدتهم بالبذور |
Empurraste o teu cupcake pela minha goela abaixo. | Open Subtitles | قمت بحشو كب كيك خاصتك في حلقي. |
Provavelmente engasgou-se a enfiar o Choozy's pela garganta abaixo. | Open Subtitles | ربما ضجر عندما كان يقوم بحشو فطيرة... |
Começou a empurrar os bolos pela garganta abaixo. | Open Subtitles | قام بحشو الكعك عبر مريئه |