"بحق الجحيم ما الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que raio
        
    • Que diabos
        
    Vocês devem estar a dizer: "De que raio está este tipo a falar?" TED إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟
    Hatcher! Meu Deus! que raio estás a fazer aqui? Open Subtitles هاتشر يا للمسيح بحق الجحيم ما الذي تفعله هنا؟
    Mas que raio é que tu vês lá no fundo, no meio de toda a escuridão? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي ترينه بذلك القاع المعتم؟
    - Que diabos você está vestindo? Open Subtitles - بحق الجحيم .. ما الذي تلبسه؟ - لماذا تهتمين ؟
    Mas Que diabos se passa aqui? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ما الذي يجري ؟
    De Que diabos estás a falar? Open Subtitles بحق الجحيم , ما الذي تتحدث عنه؟
    que raio andas a fazer de tão importante para largares o teu trabalho? Nada. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ما الذي يلهيك عن القيام بعملك؟
    que raio está ele a tentar fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يحاول القيام به؟
    De que raio está ela a falar? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنها؟
    Mike, que raio se está a passar? Open Subtitles مايك ، بحق الجحيم ما الذي يحدث ؟
    O que raio é que vamos fazer com um bebé? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي سنفعله مع طفل رضيع؟
    De que raio estás a falar? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه؟
    que raio é isto? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يحدث؟
    - Onde está a Lizzie? - Não sei. Que diabos está a acontecer? Open Subtitles أنا لا أعرف بحق الجحيم ما الذي يحدث؟
    - de Que diabos você tá falando? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه؟
    Que diabos se passa lá? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يحدث هنا؟
    - Que diabos se passa? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يحدث؟
    Que diabos aconteceu? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي حدث
    Que diabos se está a passar? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يجري؟
    Que diabos foi isto? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي حدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more