| Vocês devem estar a dizer: "De que raio está este tipo a falar?" | TED | إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟ |
| Hatcher! Meu Deus! que raio estás a fazer aqui? | Open Subtitles | هاتشر يا للمسيح بحق الجحيم ما الذي تفعله هنا؟ |
| Mas que raio é que tu vês lá no fundo, no meio de toda a escuridão? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي ترينه بذلك القاع المعتم؟ |
| - Que diabos você está vestindo? | Open Subtitles | - بحق الجحيم .. ما الذي تلبسه؟ - لماذا تهتمين ؟ |
| Mas Que diabos se passa aqui? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ما الذي يجري ؟ |
| De Que diabos estás a falar? | Open Subtitles | بحق الجحيم , ما الذي تتحدث عنه؟ |
| que raio andas a fazer de tão importante para largares o teu trabalho? Nada. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ما الذي يلهيك عن القيام بعملك؟ |
| que raio está ele a tentar fazer? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يحاول القيام به؟ |
| De que raio está ela a falar? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنها؟ |
| Mike, que raio se está a passar? | Open Subtitles | مايك ، بحق الجحيم ما الذي يحدث ؟ |
| O que raio é que vamos fazer com um bebé? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي سنفعله مع طفل رضيع؟ |
| De que raio estás a falar? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه؟ |
| que raio é isto? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يحدث؟ |
| - Onde está a Lizzie? - Não sei. Que diabos está a acontecer? | Open Subtitles | أنا لا أعرف بحق الجحيم ما الذي يحدث؟ |
| - de Que diabos você tá falando? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Que diabos se passa lá? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يحدث هنا؟ |
| - Que diabos se passa? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يحدث؟ |
| Que diabos aconteceu? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي حدث |
| Que diabos se está a passar? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يجري؟ |
| Que diabos foi isto? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي حدث؟ |