"بحكمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu julgamento
        
    • no meu
        
    • minha opinião
        
    Mas para o fazer, terás de confiar no meu julgamento durante pouco tempo, até recuperares o teu. Open Subtitles لكن للقيام بذلك يجب أن تثق بحكمي لبعض الوقت بينما حُكمك مزعزع
    Isto pode influenciar o meu julgamento. Open Subtitles و هذا قد يؤثر بحكمي
    Nunca mais vou confiar no meu julgamento. Open Subtitles لن أثق بحكمي أبدأ مرة أخرى.
    Ouça, como todo o respeito, senhor, deu-me este trabalho porque confiou no meu discernimento. Open Subtitles أنظر , مع كل احترامي , يا سيدي لقد أعطيتيني الوظيفة لأنك وثقت بحكمي على الأمور
    Estava desastrosamente equivocado em minha opinião sobre todos. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً بشكل كارثي بحكمي عليكِ.
    - por isso devias confiar na minha opinião. Open Subtitles يجدر بك أن تثق بحكمي , حسناً ؟
    Isto iria exigir confiança absoluta entre os guardadores dos segredos, e até agora, o General Scott não confia em mim nem no meu julgamento. Open Subtitles هذا سيتطلب ثقة كاملة بين حافظين السر والآن القائد (سكوت) هناا لا يثق بي ولا بحكمي
    Confias no meu parecer médico. Open Subtitles تثقين بحكمي الطبيّ
    Não, na minha opinião profissional. Open Subtitles ليسَ بحكمي الإحترافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more