no Natal, as rações são reduzidas a 50 gramas de pão e 12 gramas de gordura. | Open Subtitles | بحلول عيد الميلاد تم تقليل الحصص الى 50 جرام من الخبز و 12 جراما من الدهن |
no Natal, estará em casa. | Open Subtitles | بحلول عيد الميلاد سوف تكونين في منزلك |
Se o Peter fizer a adaptação, no Natal já teremos um rascunho. | Open Subtitles | وإذا قام (بيتر) بتعديل النص ستكون لدينا مسودة بحلول عيد الميلاد |
Fiz-lhe um ultimato: ou me pedia em casamento até ao Natal ou acabava. | Open Subtitles | أعطى صديقي إنذارا. اقتراح بحلول عيد الميلاد أو أن تنتهي. |
Se não pagar até ao Natal, irá vai perder o depósito de $1.500. | Open Subtitles | إذا لم تدفعي بحلول عيد الميلاد ستخسرين عربونك الـ 1,500 دولار |
Um dia ia contar-te. Pelo menos até ao Natal. | Open Subtitles | فى يوم ما كنت ساخبرك ، بحلول عيد الميلاد على الأقل |
De facto, falava-se em regressar a casa pelo Natal. | Open Subtitles | وبالقطع كان هناك حديث دائر حول العودة للوطن بحلول عيد الميلاد |
Eles vão estar prontos para sair no Natal? É o que ouço dizer. | Open Subtitles | سينتهون ويفرون بحلول عيد الميلاد |
- A guerra estará terminada no Natal. | Open Subtitles | ستنتهي الحرب بحلول عيد الميلاد |
Éramos cinco amigos que pensavam que a guerra iria acabar no Natal. | Open Subtitles | "كنا خمسة أصدقاء نعتقد أن الحرب ستنتهي بحلول عيد الميلاد" |
Vendemos os lotes até ao Natal, prometo. | Open Subtitles | سنبيع الكثير بحلول عيد الميلاد , اعدك |
- Lembras-te, de dizer, que a guerra terminaria até ao Natal. | Open Subtitles | -هل تتذكر؟ أن الحرب ستنتهي بحلول عيد الميلاد حسب قولك سابقًا |
Diz ao Mike que quero um esboço até ao Natal. | Open Subtitles | أخبر (مايك) اننى أريد مسودة بحلول عيد الميلاد. |
Estão na América do Sul, penso eu, de visita à região, mas pelo Natal já cá estarão. | Open Subtitles | اظنهما في جنوب امريكا الان على ما اظن يتجولون في الدولة. لكن سيصلون الى هنا بحلول عيد الميلاد. |
"Talvez estejamos em casa pelo Natal", escreveu. | Open Subtitles | لقد كتب فى يومياته : "على الأرجح "سنكون فى الوطن بحلول عيد الميلاد |