Ameaçaram divulgar o vídeo até ao fim do dia. | Open Subtitles | لقد هددوا بنشر هذا الشريط بحلول نهاية اليوم. |
Vai ter os ficheiros do caso, até ao fim do dia. | Open Subtitles | ستكون لديك ملفات القضيّة بحلول نهاية اليوم. |
Ninguém está mais motivado do que eu para revolver isto e, se não der certo, vou deixá-lo em paz até ao fim do dia. | Open Subtitles | لا يُوجد أحد لديه دافع أكثر منّي لحلّ هذه القضيّة، وإذا لمْ نجد حلاً، فسأغرب عن وجهك بحلول نهاية اليوم. |
Se, até ao final do dia, eu não tiver decidido, é por sorteio. | Open Subtitles | , لو لم أتخذ قراري بحلول نهاية اليوم سأنقر عملة |
Posso sair daqui e ser contratado por qualquer revista que eu quiser até ao final do dia. | Open Subtitles | يُمكنني الخروج من هنا وأن أوظف بأيّ مجلّة أريدها بحلول نهاية اليوم. |
Além disso, no fim do dia vão implorar para eu me ir embora. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، إنكم جميعا سوف تتوسلون بي للمغادرة بحلول نهاية اليوم |
Estavam lá hoje de manhã, e no final do dia tinha desaparecido. | Open Subtitles | حدث ذلك هذا الصباح، واختفت بحلول نهاية اليوم. |
A desgraça dele será rápida e impiedosa, graças à Lucy, que... lhe instaurará um processo judicial até ao fim do dia. | Open Subtitles | سيكون سقوطه سريع و لا يرحم وذلك بفضل لوسي التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم |
Audrey, esvazie a sua secretária até ao fim do dia. | Open Subtitles | أودري، أفرغى مكتبك بحلول نهاية اليوم |
Arranja uma provisão até ao fim do dia. | Open Subtitles | وبذلك العرض هنا بحلول نهاية اليوم |
A minha análise, que arrumará com o caso até ao fim do dia, ou a amálgama de suposições e sugestões do Dr. Morgan, que levará à papelada e à loucura. | Open Subtitles | تحليلي، والذي سيحسم القضية بحلول نهاية اليوم أو حساء الدكتور مورغان من الإفتراضات والاقتراحات الأمر الذي سيؤدي إلى الأعمال الورقيه والجنون |
Se não estiver aqui até ao fim do dia, terei de notificar a Sra. Bradley. | Open Subtitles | إن لم يكن هنا بحلول نهاية اليوم (سأعلم السيدة (برادلي |
- até ao fim do dia. | Open Subtitles | - بحلول نهاية اليوم |
até ao final do dia seria ótimo. | Open Subtitles | بحلول نهاية اليوم سيكون ذلك جيدا. |
Preciso de alguma coisa até ao final do dia. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى شئ بحلول نهاية اليوم |
O teu genro será Engenheiro Chefe até ao final do dia, porque o Bohannon vai demitir-se. | Open Subtitles | زوج إبنتك سيكون كبير المهندسين بحلول نهاية اليوم. لأن، "بوهانون سيستقيل". |
Preciso de um empréstimo até ao final do dia. | Open Subtitles | أحتاجُ للحصول على قرض بحلول نهاية اليوم |
Fala com o médico, faz um inventário detalhado dos ferimentos da Murphy, traz-me o relatório no fim do dia. | Open Subtitles | تحدث إلى الطبيب , واحصل على التفاصيل الدقيقه حول اصابه (مرفي) احضر لي التقرير بحلول نهاية اليوم |
no fim do dia, eu era gerente. | Open Subtitles | بحلول نهاية اليوم أصبحت المدير |
no final do dia, Ryan Hardy vai estar morto. | Open Subtitles | بحلول نهاية اليوم سيكون رايان هاردي مات |
O Danny prometeu que vamos saber no final do dia. | Open Subtitles | داني) وعد بأننا سنتمكن من معرفة) هذا بحلول نهاية اليوم |