"بحوثي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • investigação
        
    • minha pesquisa
        
    Concentrei a minha investigação em células estaminais como uma possível fonte de células para transplante. TED و ركزت بحوثي على الخلايا الجذعية كمصدر محتمل لزراعة الخلايا.
    Insisto, senhor advogado... uma lista negra de desdém e que caracteriza muito mal a minha investigação. Open Subtitles .. أيها المحامي، يجب أن أقول أن قائمة الأمور التي تهزأ بها وإحدى الأمور التي أسأت وصفها من خلال بحوثي
    Evidências anedóticas e a minha própria investigação científica sugerem que há uma correlação directa entre o trabalho de um homem e a maneira como fode. Open Subtitles بالأدلة و بحوثي الشخصية تشير إلى وجود علاقة طردية بين ما يفعله رجل للعيش، والطريقة التي يمارس بها الجنس.
    até há uma dúzia de anos, quando fiquei cativada por grutas e passei a concentrar a minha pesquisa nessa direção. TED حنى قبل 12 سنةٍ تقريبا ، عندما أصبحتُ حقا مفتونةً بالكهوف. وبالفعل أصبحت أركز أغلب بحوثي في ذلك الإتجاه.
    Na minha pesquisa, verificámos que o pico de e-mails privados se dá às 11 horas da manhã, qualquer que seja o país. TED في بحوثي الخاصة، أن وقت الذروة لرسائل البريد الخاصة في الواقع عند 11 صباحاً، غض النظر عن الدولة.
    Muita da minha investigação recente sugere que a tensão pode ter influência na fertilidade. Open Subtitles تشير الكثير من بحوثي التي أجريتها مؤخراً... إلى أنّ الإجهاد... قد يلعب دوراً هاماً
    Sinceramente, com a investigação, a família e o bebé, Open Subtitles بصراحة، مع بحوثي ...وعائلتي، وذلك الرضيع
    Enfatizar medicina desportiva e não a minha pesquisa. Open Subtitles التركيز على الطب الرياضي. وعدم التركيز على بحوثي.
    Eu tinha que fingir que a minha pesquisa estava a ser roubada até que eu conseguisse a fórmula. Open Subtitles اضطررت الى تزييف بحوثي بأنها سرقت حتى وصلت الى هذا القرار
    Vou terminar este estudo imediatamente. A empresa deve pagar os resultados da minha pesquisa. Open Subtitles سوف أنتهي من دراستي البحثية سريعاً وسيتوجب على الشركة دفع ثمن نتائج بحوثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more