| As pessoas escolhidas, quando acordarem talvez possam ter uma vida nova. | Open Subtitles | لذا، عندما يستيقظ البقية من المحتمل أن يحظوا بحياة جديدة |
| Por isso eu o escolhi. Podemos começar vida nova aqui. | Open Subtitles | لهذا اخترتة يمكننا البدء بحياة جديدة هنا |
| Não posso começar uma vida nova sem uma vida nova. | Open Subtitles | وأشعر أن لا يمكنني البدء بحياة جديدة حتى أفتح صفحة جديدة. |
| Nós vamos começar uma nova vida, uma ótima família, e nada vai impedir isso. | Open Subtitles | نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا |
| Mas, se vale de alguma coisa, sinto uma nova vida. | Open Subtitles | هذا بسكويت الحظ لكن الجدير بالذكر، أنا أحس بحياة جديدة |
| Sai daqui, vai o mais longe que puderes, começa uma nova vida. | Open Subtitles | أخرج من هنا, إلى اقصى ما يمكنك وأبدأ بحياة جديدة |
| Queres saber? Vou usar os restantes 90 para sair daqui e começar uma vida nova. | Open Subtitles | أتعلم ، سأستخدم الـ 90 دولار المتبقية للخروج من هنا ، والبدأ بحياة جديدة |
| Abandonarias a tua vida em troca de uma vida nova e gloriosa? | Open Subtitles | هل ستقدمين حياتك السابقة لأجل التألق بحياة جديدة ؟ |
| Tem de ser um sítio onde ela possa começar de novo. - Ter uma vida nova. | Open Subtitles | يجب أنْ يكون مكاناً تحظى فيه ببداية جديدة وفرصة بحياة جديدة |
| Quer os placentários, os marsupiais, ou os monotrématos, cada uma destas criaturas e o seu método de dar à luz, por mais bizarro que seja, conseguiu, durante muitos milénios, dar vida nova e diversidade ao reino animal. | TED | سواء المشيميات، الجرابيات، أم المونوتريم، كل من هذه الكائنات وطرقها الفريدة في الولادة، بالرغم من غرابتها، نجحت لعدة آلاف من السنين بأن تأتي بحياة جديدة وتنوع إلى مملكة الثدييات. |
| Quero começar vida nova aqui, então dependo da sua... | Open Subtitles | أبدا بحياة جديدة لذا أعتمد علي |
| Tu tens a oportunidade de ter uma vida nova, nós entendemos. | Open Subtitles | انظري، لقد سنحت لكِ فرصة بحياة جديدة |
| - Vou começar uma vida nova. | Open Subtitles | أبدأ بحياة جديدة |
| Pode ser positivo. É como uma nova vida. | Open Subtitles | قد يعود علينا ذلك بالخير، إنّها أشبه بحياة جديدة .. |
| O Fargood escolheu um grupo de pessoas que estavam mesmo fartas do mundo e prometeu-lhes uma nova vida. | Open Subtitles | أوه,حسناً,"فارقود"إستهدف جماعة من الناس ضاقوا ذرعاً من العالم بكل ماللكلمة من معنى ووعدهم بحياة جديدة,صحيح؟ |
| um agricultor que sonha com uma nova vida, num novo mundo. | Open Subtitles | مُزارعٌ يحلم بحياة جديدة في عالمٍ جديد |
| Prometeste-me uma nova vida, | Open Subtitles | وعدتني بحياة جديدة. |
| Ele iniciou uma nova vida e uma família. | Open Subtitles | وبدء بحياة جديدة. وعائلة. |
| E agora finalmente estou feliz, tenho uma nova vida, estou bem, e você não consegue lidar com isso, não é? | Open Subtitles | وها أنا الآن أخيرًا سعيد، وأنعم بحياة جديدة أرضى بها وأنت لا يمكنك تقبّل هذا فحسب، صحيح يا (دايمُن)؟ |
| Pensei... Pensei que ia ter uma nova vida. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأحظى بحياة جديدة |