"بحياة جديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida nova
        
    • uma nova vida
        
    As pessoas escolhidas, quando acordarem talvez possam ter uma vida nova. Open Subtitles لذا، عندما يستيقظ البقية من المحتمل أن يحظوا بحياة جديدة
    Por isso eu o escolhi. Podemos começar vida nova aqui. Open Subtitles لهذا اخترتة يمكننا البدء بحياة جديدة هنا
    Não posso começar uma vida nova sem uma vida nova. Open Subtitles وأشعر أن لا يمكنني البدء بحياة جديدة حتى أفتح صفحة جديدة.
    Nós vamos começar uma nova vida, uma ótima família, e nada vai impedir isso. Open Subtitles نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا
    Mas, se vale de alguma coisa, sinto uma nova vida. Open Subtitles هذا بسكويت الحظ لكن الجدير بالذكر، أنا أحس بحياة جديدة
    Sai daqui, vai o mais longe que puderes, começa uma nova vida. Open Subtitles أخرج من هنا, إلى اقصى ما يمكنك وأبدأ بحياة جديدة
    Queres saber? Vou usar os restantes 90 para sair daqui e começar uma vida nova. Open Subtitles أتعلم ، سأستخدم الـ 90 دولار المتبقية للخروج من هنا ، والبدأ بحياة جديدة
    Abandonarias a tua vida em troca de uma vida nova e gloriosa? Open Subtitles هل ستقدمين حياتك السابقة لأجل التألق بحياة جديدة ؟
    Tem de ser um sítio onde ela possa começar de novo. - Ter uma vida nova. Open Subtitles يجب أنْ يكون مكاناً تحظى فيه ببداية جديدة وفرصة بحياة جديدة
    Quer os placentários, os marsupiais, ou os monotrématos, cada uma destas criaturas e o seu método de dar à luz, por mais bizarro que seja, conseguiu, durante muitos milénios, dar vida nova e diversidade ao reino animal. TED سواء المشيميات، الجرابيات، أم المونوتريم، كل من هذه الكائنات وطرقها الفريدة في الولادة، بالرغم من غرابتها، نجحت لعدة آلاف من السنين بأن تأتي بحياة جديدة وتنوع إلى مملكة الثدييات.
    Quero começar vida nova aqui, então dependo da sua... Open Subtitles أبدا بحياة جديدة لذا أعتمد علي
    Tu tens a oportunidade de ter uma vida nova, nós entendemos. Open Subtitles انظري، لقد سنحت لكِ فرصة بحياة جديدة
    - Vou começar uma vida nova. Open Subtitles أبدأ بحياة جديدة
    Pode ser positivo. É como uma nova vida. Open Subtitles قد يعود علينا ذلك بالخير، إنّها أشبه بحياة جديدة ..
    O Fargood escolheu um grupo de pessoas que estavam mesmo fartas do mundo e prometeu-lhes uma nova vida. Open Subtitles أوه,حسناً,"فارقود"إستهدف جماعة من الناس ضاقوا ذرعاً من العالم بكل ماللكلمة من معنى ووعدهم بحياة جديدة,صحيح؟
    um agricultor que sonha com uma nova vida, num novo mundo. Open Subtitles مُزارعٌ يحلم بحياة جديدة في عالمٍ جديد
    Prometeste-me uma nova vida, Open Subtitles وعدتني بحياة جديدة.
    Ele iniciou uma nova vida e uma família. Open Subtitles وبدء بحياة جديدة. وعائلة.
    E agora finalmente estou feliz, tenho uma nova vida, estou bem, e você não consegue lidar com isso, não é? Open Subtitles وها أنا الآن أخيرًا سعيد، وأنعم بحياة جديدة أرضى بها وأنت لا يمكنك تقبّل هذا فحسب، صحيح يا (دايمُن)؟
    Pensei... Pensei que ia ter uma nova vida. Open Subtitles اعتقدت أنني سأحظى بحياة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus