É a única forma de podermos ter uma vida normal. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى ستجعلنا نتمتع بحياة طبيعية |
Só quero ter uma vida normal. Não quero lutar. | Open Subtitles | أريد العيش بحياة طبيعية فحسب لا أريد المشاجرات. |
E só quero ter uma vida normal... Casar, ter filhos. | Open Subtitles | .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج، أنجب أطفالاً |
Já posso ter uma vida normal durante cinco minutos? | Open Subtitles | أيمكنني أن أنعم بحياة طبيعية لـ5 دقائق الآن؟ |
Dizem que terei uma vida normal agora,... mas sem filhos. | Open Subtitles | قالوا أنّي سأنعم بحياة طبيعية الآن لكن لن استطيع انجاب اطفال |
Seria bom ter uma vida normal juntos, mas temo morrer. | Open Subtitles | سيكون ظريفاً لو حظينا بحياة طبيعية معاً لكني أخافُ أن أموت |
Posso conseguir viver algo parecido com uma vida normal não estando casada com um anjo. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أحظى بحياة طبيعية و أكون غير متزوجة بملاك |
É por isso que consegue dormir á noite e levar uma vida normal, e ele não. | Open Subtitles | لهذا السبب تستطيع ان تنام الليل و تحظى بحياة طبيعية .. بينما ايريك متخبط |
Pois. Bem podes dizer que há um tempo que não tenho uma vida normal. | Open Subtitles | أجل ، يمكنك أن تقول أنني . لم أحظى بحياة طبيعية منذ فترة |
Não posso ter uma vida normal quando nem um dia normal posso ter. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحظى بحياة طبيعية عندمالاأستطيعأنأحظى بيوم طبيعي. |
Para que possam ter uma vida normal enquanto eu dou porrada aos demónios. | Open Subtitles | كي تتمتعوا بحياة طبيعية بينما أذهب . و أركل بعض مؤخرات المشعوذين |
Porque no momento em que o tiveres uma vida normal parece estar ao teu alcance e tu não queres perder isso outra vez. | Open Subtitles | لأن هذه اللحظة لديك ستجعلك تحظى بحياة طبيعية. وأنت لا تريد خسارة هذا مرة أخرى. |
Porque depois de tudo o que fizeste por este país, mereces encontrar o teu pai, para tirar o Intersect da tua cabeça e ter a oportunidade duma vida normal. | Open Subtitles | لأن ، بعد كل شيء فعلته لهذه الدوله ، أنت تستحق ان تجد والدك لتخرج التداخل من رسك وتحضى بحياة طبيعية |
Podes desistir e tentar ter uma vida normal. | Open Subtitles | يمكنك نسيان ذلك، حاول وتمتع بحياة طبيعية |
Nunca terá uma vida normal, nenhum de nós terá. | Open Subtitles | لن يحظى بحياة طبيعية أبداً لن يحظى أحدنا بذلك أبداً |
Acho que podemos dizer que terá uma vida normal e não tardará a chegar. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نستطيع قول ذلك ستحظى بحياة طبيعية ولن يطول الأمر لتحصل عليها |
Não devias ter desistido da tua vida normal. Por minha causa. | Open Subtitles | لا يتعيّن عليك التخلّي عن الحظو بحياة طبيعية من أجلي فحسب |
Eu devia saber que tudo isto poderia voltar, mas quis acreditar que ele poderia ser salvo, e ter uma vida normal. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية |
Devem tê-la incluido nas noticias do jornal, para que tivesse uma vida normal. | Open Subtitles | كانوا يجب أن يبعدوها عن الصحف .لكي تنعم بحياة طبيعية |
Imagina um futuro sem demônios, onde toda a gente é livre, onde os nossos filhos podem crescer felizes e ter vidas normais? | Open Subtitles | تخيلي مستقبل بدون مشعوذين مستقبل نكون احرار فيه حيث أطفالنا يمكنهم أن يكبروا بسعادة و يحظون بحياة طبيعية ؟ |