"بحياتك من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida por
        
    • a tua vida
        
    Porque arriscas a vida por um homem que nunca conheceste? Open Subtitles لم تخاطرين بحياتك من اجل شخص لم تعرفيه قط
    Não James, não podes arriscar a tua vida por uma pesquisa. Open Subtitles لا جايمس لا يمكنك أن تخاطر بحياتك من أجل أبحاث
    Vais mesmo arriscar a tua vida por uma Shadowhunter? Open Subtitles هل حقا ستخاطرين بحياتك من اجل صائد الظلال
    Tu que foste cobarde de mais para arriscar a vida por ele. O Petrónio tem razão. Open Subtitles هذا مسلٍ جدا ،أنت الذى جبنت جداً لتضحى بحياتك من أجله
    Volta aqui e dá a tua vida pela tua Rainha, covarde! Open Subtitles عد إلى هنا وضحي بحياتك من أجل الملكة أيها الجبان
    Não devia ter duvidado de ti. Arriscaste a tua vida por mim. Open Subtitles أنا ما كان يجب أن أشكّ في انك خاطرت بحياتك من اجلى
    Mas a senhora está disposta a arriscar a vida por amor. Open Subtitles لكنّك راغبة بالمخاطرة بحياتك من أجل الحبّ
    Talvez queiras arriscar a tua vida por isto, mas eu não quero assistir. Open Subtitles ،ربما تريد أن تخاطر بحياتك من أجل ذلك ولكنني لا أريد أن أقف وأتفرج
    Valeu mesmo a pena arriscar a tua vida por uma festa? Open Subtitles هل كان حقا يستحق ذلك تخاطر بحياتك من أجل بعض الحفلات؟
    Estás disposto a arriscar a tua vida por ele mas então e a dela? Open Subtitles يمكنك ان تخاطر بحياتك من اجله ولكن ماذا عن روحها ؟ ؟
    Arriscas a tua vida por dinheiro, mas a vida é tão inútil e fugaz. Open Subtitles تخاطر بحياتك من أجل المال، ولكن الحياة لا قيمة لها وعابرة جداً
    Arriscas a tua vida por publicidade? Open Subtitles هل تود المخاطرة بحياتك من أجل الدعاية للأمر ؟
    Arriscar a vida por uma rapariga que conhece há uma semana. Open Subtitles تخاطر بحياتك من أجل فتاة تعرفها منذ اسبوع.
    Não acredito que estás a arriscar a vida por esse idiota. Open Subtitles لا أصدق أنك تخاطر بحياتك من أجل هذا الأحمق
    Estavas disposto a arriscar a tua vida por mim? Open Subtitles كنت على وشك المخاطرة بحياتك من أجلي ؟
    Porque vais desperdiçar a tua vida por um escravo? Open Subtitles لماذا عليك ان ترمي بحياتك من اجل عبد ؟
    Porque arriscas então a vida por ele? Open Subtitles اذن لماذا تخاطر بحياتك من اجله ؟
    Que tolo, dando a tua vida... pela de tua irmã. Open Subtitles يا لك من أحمق تضحى بحياتك من أجل أختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more