Basta só estar disposto a trocar a vida pela do Presidente. | Open Subtitles | يجب أن يكون المرء مستعداً للتضحية بحياته من أجل الرئيس. |
Pedir a este homem que arrisque a vida pela sua pátria... | Open Subtitles | لأطلب من هذا الرجل المخاطرة بحياته من أجل هذه البلاد |
Um oficial que deu a vida pelo seu país merece mais respeito do que eu. | Open Subtitles | الضابط الذي يضحي بحياته من أجل بلاده يستحق إحترام أكثر بكثير مما أستحق |
É uma recordação do jovem surfista que deu a vida pelo desporto que amava. | Open Subtitles | ذلك هو تذكار، لراكب أمواج صغير، ضحي بحياته. من أجل الرياضة التي أحبها. |
Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. | Open Subtitles | هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل |
O príncipe sacrificou a vida pela rapariga que amava. | Open Subtitles | الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها |
Como eu, ele daria a vida pela señora. | Open Subtitles | أنه مثلى, على أستعداد ليضحى بحياته من أجل السيدة. |
Você faz contas ao seu dinheiro e o meu homem está no mar, a arriscar a vida pela porcaria do peixe! | Open Subtitles | انت تحسب مالك ورجلي في الخارج يخاطر بحياته من أجل قبضة من السمك الغبي |
Porque arriscaria um homem a sua própria vida pela vida dum completo estranho? | Open Subtitles | لماذا قد يخاطر أحدهم بحياته من أجل حياة شخصٍ غريب؟ |
Sacrificar a sua vida pela mulher que ama. | Open Subtitles | . أن يضحي بحياته من أجل المرأة التي يحب |
O meu colega está lá em baixo a arriscar a vida pelo vosso irmão, e por isso, eu culpo a família toda. | Open Subtitles | زميلى بالاسفل هناك الان يُخاطر بحياته من أجل أخيكم الصغير وعلى هذا |
O meu marido sacrificou a vida pelo trabalho, e... a forma como ele morreu... | Open Subtitles | ...زوجي ضحّى بحياته من أجل هذه الوظيفة و .... و الطريقة التي مات بها |
Lembra-se de um belo jovem que se alistou antes de ser preciso e que deu a vida pelo país dele, porque estaria vivo e bem hoje se não tivesse decidido ir para a guerra. | Open Subtitles | تتذكرين الشاب الرائع الذي جُند قبل أن يضطر لذلك والذي ضحى بحياته من أجل بلده لأنه سيكون حياً و سليماً اليوم لو لم يتم اختياره للذهاب إلى الحرب |
Sacrificar a vida pelo quê? | Open Subtitles | التضحية بحياته من أجل ماذا؟ |
É do conhecimento comum que o Arthur daria a vida por qualquer súbdito. | Open Subtitles | من المعروف أن آرثر مستعد للتضحية بحياته من أجل اي من اتباعه |
Breaking Bad S04E12 "End Times" Ele vai arriscar a vida por uma estúpida lavagem de carros? | Open Subtitles | هل سيخاطر بحياته من أجل مغسلة سيارات تافهة ؟ |
De facto, algumas arriscam a vida por um bem maior. | Open Subtitles | في الحقيقة، البعض منهم يخاطر بحياته من أجل المصلحة العامة. |