ويكيبيديا

    "بحياته من أجل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vida pela
        
    • a vida pelo
        
    • a vida por
        
    • vida por uma
        
    Basta só estar disposto a trocar a vida pela do Presidente. Open Subtitles يجب أن يكون المرء مستعداً للتضحية بحياته من أجل الرئيس.
    Pedir a este homem que arrisque a vida pela sua pátria... Open Subtitles لأطلب من هذا الرجل المخاطرة بحياته من أجل هذه البلاد
    Um oficial que deu a vida pelo seu país merece mais respeito do que eu. Open Subtitles الضابط الذي يضحي بحياته من أجل بلاده يستحق إحترام أكثر بكثير مما أستحق
    É uma recordação do jovem surfista que deu a vida pelo desporto que amava. Open Subtitles ذلك هو تذكار، لراكب أمواج صغير، ضحي بحياته. من أجل الرياضة التي أحبها.
    Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. Open Subtitles هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل
    O príncipe sacrificou a vida pela rapariga que amava. Open Subtitles الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها
    Como eu, ele daria a vida pela señora. Open Subtitles أنه مثلى, على أستعداد ليضحى بحياته من أجل السيدة.
    Você faz contas ao seu dinheiro e o meu homem está no mar, a arriscar a vida pela porcaria do peixe! Open Subtitles انت تحسب مالك ورجلي في الخارج يخاطر بحياته من أجل قبضة من السمك الغبي
    Porque arriscaria um homem a sua própria vida pela vida dum completo estranho? Open Subtitles لماذا قد يخاطر أحدهم بحياته من أجل حياة شخصٍ غريب؟
    Sacrificar a sua vida pela mulher que ama. Open Subtitles . أن يضحي بحياته من أجل المرأة التي يحب
    O meu colega está lá em baixo a arriscar a vida pelo vosso irmão, e por isso, eu culpo a família toda. Open Subtitles زميلى بالاسفل هناك الان يُخاطر بحياته من أجل أخيكم الصغير وعلى هذا
    O meu marido sacrificou a vida pelo trabalho, e... a forma como ele morreu... Open Subtitles ...زوجي ضحّى بحياته من أجل هذه الوظيفة و .... و الطريقة التي مات بها
    Lembra-se de um belo jovem que se alistou antes de ser preciso e que deu a vida pelo país dele, porque estaria vivo e bem hoje se não tivesse decidido ir para a guerra. Open Subtitles تتذكرين الشاب الرائع الذي جُند قبل أن يضطر لذلك والذي ضحى بحياته من أجل بلده لأنه سيكون حياً و سليماً اليوم لو لم يتم اختياره للذهاب إلى الحرب
    Sacrificar a vida pelo quê? Open Subtitles التضحية بحياته من أجل ماذا؟
    É do conhecimento comum que o Arthur daria a vida por qualquer súbdito. Open Subtitles من المعروف أن آرثر مستعد للتضحية بحياته من أجل اي من اتباعه
    Breaking Bad S04E12 "End Times" Ele vai arriscar a vida por uma estúpida lavagem de carros? Open Subtitles هل سيخاطر بحياته من أجل مغسلة سيارات تافهة ؟
    De facto, algumas arriscam a vida por um bem maior. Open Subtitles في الحقيقة، البعض منهم يخاطر بحياته من أجل المصلحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد