"بخس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barato
        
    • eufemismo
        
    • desbarato
        
    • um pequeno
        
    Era um telemóvel tão barato quanto o de um traficante. Open Subtitles إنه هاتف بسيط بخس الثمن كالذي يستخدمه مروجو المخدرات.
    Bem, nesse caso, devíamos ser capazes de consegui-lo barato, certo? Open Subtitles إذًا، في هذه الحالة علينا شراءها بثمن بخس صحيح؟
    Este tipo de espionagem é extremamente barato. TED وهذا النوع من البرامج بخس الثمن بالفعل.
    Se eu te disser quão orgulhoso estou de ti, seria tipo, tu sabes, um eufemismo. Open Subtitles إذا قلت لك كم انا فخور بك. انها تريد ان تكون نوع من، أنت تعرف ، بخس.
    - Isso é um eufemismo. Open Subtitles ساعد في خدمة غرض مهم - نعم ، هذا شيء ذو ثمن بخس
    Para a comprar ao desbarato. Open Subtitles ليشتريه بثمن بخس
    O facto de ele ser casado parece um pequeno preço a pagar pela felicidade. Open Subtitles و حقيقة أنه متزوج ثمن بخس ليكون سعيداً , أتعلمان؟
    10 dólares, foi barato. Open Subtitles و عشره دولارات ثمن بخس لاخراجه من حياتك الي الابد
    Disse-lhe que não era barato, mas creio que fez um bom negócio. Open Subtitles قلت لك انى لست بخس الثمن لكني اعتقد انك ستجد اني اساوي
    Porque és um bom médico que nem o Banco de Sangue queria, consegui-te barato. Open Subtitles لأنك طبيب جيد لم يمكنه العمل ببنك دم لذا حصلت عليك بمبلغ بخس
    Tenho gente que trabalha para mim, e alguém me quer vender montes de papel higiénico muito barato. Open Subtitles لدي أشخاص يعملون لحسابي وشخصٌ ما يريد بيعي الكثير من ورق المراحيض بثمنٍ بخس
    Depois o Preston movimenta-se e compra tudo barato. Calado! Open Subtitles و من ثم يتدخل بريستون و يشتري كل شيء بثمن بخس
    E sei que não será barato. Open Subtitles وأنا أدرك أن هذه الهدية لن تُعطى بثمن بخس.
    Ela ficaria surpresa como uma noite de sexo anónimo e abandono é barato. Open Subtitles ستندهش كيف بثمن بخس أن تحصل على ليله من التخلى عن المجهول
    - Relaxa, é apenas um eufemismo. Open Subtitles تهدأ، انها مجرد بخس.
    Stressado seria um eufemismo. Open Subtitles التوتر سيكون بخس بحقي.
    Chamar-lhe um afastamento seria um eufemismo. Open Subtitles للاتصال أنها قطيعة _ يكون قليلا من بخس.
    eufemismo. Open Subtitles بخس.
    O Gene aparece e compra-lhes as casas ao desbarato, e depois vende-as novamente com muita margem de lucro às únicas pessoas que as irão comprar, as famílias de cor. Open Subtitles يتدخل (جين) ويشتري المنازل كلها بثمن بخس ثم يبيعها ثانية بربح وفير للأشخاص الوحيدين الذين يقبلون شراءها: وهم عائلات الملونين
    "A vida ou a morte de um homem era um pequeno preço a pagar pela aquisição do conhecimento que procurava. Open Subtitles حياة الإنسانه وموته ليسوا إلا ثمن بخس لكسب المعرفة التى أعسى ورائها
    É um pequeno preço a pagar em troca das respostas que procura. Open Subtitles إنه ثمن بخس تدفعه... مقابل الإجابات التي تبحث عنها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more