| Era um telemóvel tão barato quanto o de um traficante. | Open Subtitles | إنه هاتف بسيط بخس الثمن كالذي يستخدمه مروجو المخدرات. |
| Bem, nesse caso, devíamos ser capazes de consegui-lo barato, certo? | Open Subtitles | إذًا، في هذه الحالة علينا شراءها بثمن بخس صحيح؟ |
| Este tipo de espionagem é extremamente barato. | TED | وهذا النوع من البرامج بخس الثمن بالفعل. |
| Se eu te disser quão orgulhoso estou de ti, seria tipo, tu sabes, um eufemismo. | Open Subtitles | إذا قلت لك كم انا فخور بك. انها تريد ان تكون نوع من، أنت تعرف ، بخس. |
| - Isso é um eufemismo. | Open Subtitles | ساعد في خدمة غرض مهم - نعم ، هذا شيء ذو ثمن بخس |
| Para a comprar ao desbarato. | Open Subtitles | ليشتريه بثمن بخس |
| O facto de ele ser casado parece um pequeno preço a pagar pela felicidade. | Open Subtitles | و حقيقة أنه متزوج ثمن بخس ليكون سعيداً , أتعلمان؟ |
| 10 dólares, foi barato. | Open Subtitles | و عشره دولارات ثمن بخس لاخراجه من حياتك الي الابد |
| Disse-lhe que não era barato, mas creio que fez um bom negócio. | Open Subtitles | قلت لك انى لست بخس الثمن لكني اعتقد انك ستجد اني اساوي |
| Porque és um bom médico que nem o Banco de Sangue queria, consegui-te barato. | Open Subtitles | لأنك طبيب جيد لم يمكنه العمل ببنك دم لذا حصلت عليك بمبلغ بخس |
| Tenho gente que trabalha para mim, e alguém me quer vender montes de papel higiénico muito barato. | Open Subtitles | لدي أشخاص يعملون لحسابي وشخصٌ ما يريد بيعي الكثير من ورق المراحيض بثمنٍ بخس |
| Depois o Preston movimenta-se e compra tudo barato. Calado! | Open Subtitles | و من ثم يتدخل بريستون و يشتري كل شيء بثمن بخس |
| E sei que não será barato. | Open Subtitles | وأنا أدرك أن هذه الهدية لن تُعطى بثمن بخس. |
| Ela ficaria surpresa como uma noite de sexo anónimo e abandono é barato. | Open Subtitles | ستندهش كيف بثمن بخس أن تحصل على ليله من التخلى عن المجهول |
| - Relaxa, é apenas um eufemismo. | Open Subtitles | تهدأ، انها مجرد بخس. |
| Stressado seria um eufemismo. | Open Subtitles | التوتر سيكون بخس بحقي. |
| Chamar-lhe um afastamento seria um eufemismo. | Open Subtitles | للاتصال أنها قطيعة _ يكون قليلا من بخس. |
| eufemismo. | Open Subtitles | بخس. |
| O Gene aparece e compra-lhes as casas ao desbarato, e depois vende-as novamente com muita margem de lucro às únicas pessoas que as irão comprar, as famílias de cor. | Open Subtitles | يتدخل (جين) ويشتري المنازل كلها بثمن بخس ثم يبيعها ثانية بربح وفير للأشخاص الوحيدين الذين يقبلون شراءها: وهم عائلات الملونين |
| "A vida ou a morte de um homem era um pequeno preço a pagar pela aquisição do conhecimento que procurava. | Open Subtitles | حياة الإنسانه وموته ليسوا إلا ثمن بخس لكسب المعرفة التى أعسى ورائها |
| É um pequeno preço a pagar em troca das respostas que procura. | Open Subtitles | إنه ثمن بخس تدفعه... مقابل الإجابات التي تبحث عنها... |