Deves saber a verdade sobre ele antes de te apaixonares por ele. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تعرف الحقيقة بخصوصه قبل ان تقعي في حبه |
A coisa mais marcante sobre ele é o quão normal ele era. | Open Subtitles | والشيئ الأكثر لفتا للنظر بخصوصه هو أنّه لم يكن لافتا للنظر. |
Há algo nele, como os dentes brancos fluorescentes. Esposa? Tenho que lidar com esposa dele? | Open Subtitles | و هناك أشياء أخرى غريبة بخصوصه مثل أسنانه البيضاء |
Então, não viste a minha publicação sobre isso nem nada? | Open Subtitles | إذاً أنت لم تشاهدي منشوري بخصوصه أو أي شيء؟ |
A Drª Caroline Mills e a sua equipa atenderam este paciente e não sabiam o que fazer com ele. | TED | الطبيبة كارولين ميلز وفريقها تلقوا هذا المريض ولم يعرفوا حقًا ماذا يفعلوا بخصوصه |
Quem Trent Applebaum e porquê a empresa Drandix me está a ligar por causa dele. | Open Subtitles | من هو " ترينت ابلباوم " ولمذا يتصل بي " درينكس كوربيشن " بخصوصه |
Corriam muitos boatos acerca dele. Coisas estranhas. | Open Subtitles | الكثير من القصص تُروَى بخصوصه قصصٌ غريبة |
O que é interessante sobre ele em relação à moral, é que ele viveu num tempo em que a influência da religião diminuía, e ele andava como que a imaginar, o que aconteceria à sociedade se não houvesse religião ou se houvesse menos religião. | TED | والمثير للاهتمام بخصوصه أخلاقيا هو أنه عاش في زمن حيث كان التأثير الديني في تراجع، وقد كان، على ما أعتقد، يتساءل نوعا ما، ما الذي قد يحدث للمجتمع إن لم يكن هناك دين أو إن كان هناك حضور أقل للدين. |
Querido amigo, espero que tenhas razão sobre ele. | Open Subtitles | صديقي العزيز 000 أتمنى أن تكون محق بخصوصه |
Não encontro nada sobre ele após 1980. Bem, diz aqui que ele trabalhou como estivador. Estou? | Open Subtitles | لا أرى أي شيءٍ بخصوصه منذ الثمانينات الـو |
Não sei muita coisa sobre ele, mas convidou-me para ir a casa dele... para ver um jogo de futebol esta noite. | Open Subtitles | حسنا,لا اعرف بخصوصه لكنه دعاني الى منزله لمتابعة مباراة كرة قدم الليلة |
Conheço muitos Avatares, mas não sei nada sobre ele. | Open Subtitles | أنا أعلم بخصوص عدة أفاتارات لكنني لا أعلم أي شيء بخصوصه |
Porque é que não me falaste sobre ele no outro dia? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بخصوصه في ذلك اليوم؟ |
Reparou nalguma coisa estranha nele? | Open Subtitles | لقد عملت مع الرجل صحيح ؟ الم تلاحظ شيئا غريبا بخصوصه |
O que não compreende nele, é que ele é um Jedi! | Open Subtitles | الأمر الذي لا تدركه بخصوصه أنه جيداي لعين |
Há qualquer coisa nele que não gosto, mas não é perigoso como pensei. | Open Subtitles | هناك شيئاً بخصوصه لا يعجبني. لكنه ليس خطيراً, كما قلتِ. |
É sobre isso que vos quero falar hoje, sobre como podemos usar as forças da Natureza para remediar estes problemas criados pelo homem. | TED | حسنا، ذلك بالضبط ما أرغب في الحديث بخصوصه اليوم، هو كيف يمكن استخدام القوى الطبيعية لعلاج هذه المشاكل التي سببها الإنسان. |
Quero falar sobre isso. Nunca falou comigo. | Open Subtitles | انظر الان انا فقط اريد التحدث معك بخصوص ذلك انت لم تتحدث معى ابداً بخصوصه |
- Devíamos falar sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد، أعتقد أن هذا ما يجب أن نتكلم بخصوصه |
Talvez, mas o meu instinto diz que passa-se algo com ele. | Open Subtitles | ربما.لكن أحشائي تقول أن هناك شيئاً ما يجري بخصوصه |
Alguma coisa se passa com ele. Ele deveria estar do nosso lado. | Open Subtitles | هناك شيئ خاطئ بخصوصه يجب ان يكون في صفنا |
Não é ele. Não é por causa dele, ele não me interessa. | Open Subtitles | ليس هو، ليس بخصوصه أنا لا أهتم به |
- É um cliente. - Quero falar contigo acerca dele. | Open Subtitles | أريد أن اتحدث معك بخصوصه |